FOREIGN PRODUCERS - перевод на Русском

['fɒrən prə'djuːsəz]
['fɒrən prə'djuːsəz]
иностранных производителей
foreign producers
foreign manufacturers
зарубежных производителей
foreign manufacturers
foreign producers
international producers
international manufacturers
иностранные производители
foreign producers
foreign manufacturers
иностранными производителями
foreign producers
foreign manufacturers
зарубежными производителями
foreign manufacturers
foreign producers
иностранным производителям
foreign producers
foreign manufacturers
иностранных продюсеров

Примеры использования Foreign producers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A market research of price competition in terms of products among the domestic and foreign producers, represented in the specialized trading networks.
Выполнено маркетинговое исследование ценовой конкуренции продукции среди отечественных и зарубежных производителей, представленных в специализированных торговых сетях.
Our company together with foreign producers of polymeric materials developed an absolutely new product which can eliminate virtually any PVC article damage at the molecular level.
Нашей компанией в тандеме с зарубежными производителями полимерных материалов был разработан совершенно новый продукт, который способен на молекулярном уровне устранить практически любой причиненный дефект изделию из ПВХ ткани.
At the festival will be presented all the largest beer Ukrainian and foreign producers, as well as small restaurant
На фестивале будут представлены все крупнейшие пивные украинские и иностранные производители, а также небольшие ресторанные
also for the creation of linkages between foreign producers and domestic input suppliers.
налаживания деловых связей между иностранными производителями и национальными поставщиками производственных ресурсов.
to provide their views on the eco-criteria which are under discussion, foreign producers could contact the consultation forum.
представления своих мнений в отношении обсуждаемых экологических критериев иностранным производителям надлежит связываться с Консультативным форумом.
under certain conditions, exempts foreign producers from the requirement to recycle industrial chrome wastes.
освобождение иностранных производителей от необходимости выполнять требование о рециркуляции промышленных отходов хрома.
And it does not refer just to the products of the“Dukat” company, but also controlled were those of other national and foreign producers and distributors.
Контролировалась не только продукция компании« Дукат», но и всех других отечественных и зарубежных производителей и дистрибьюторов.
Foreign producers can challenge the introduction of protective duties by Ukraine as running counter to World Trade Organization norms.
Иностранные производители могут оспорить введение заградительных пошлин на стекло Украиной, так как это является нарушение норм Всемирной торговой организации.
With the entry of the WTO the competition between domestic and foreign producers of the food, between the Russian
Со вступлением в ВТО ужесточается конкуренция между отечественными и зарубежными производителями продовольствия, между российскими
Incentives should be provided, within the rules of the World Trade Organization(WTO), to cashmere producers to enable them to compete with foreign producers who enjoy lower interest rates.
С учетом правил Всемирной торговой организации( ВТО) необходимо создать стимулы для производителей кашемира, с тем чтобы они могли конкурировать с иностранными производителями, для которых установлены более низкие процентные ставки.
the need to establish appropriate transitional provisions to allow foreign producers to adjust to newly emerging requirements.
необходимость разработки соответствующих переходных положений, с тем чтобы позволить иностранным производителям приспособиться к новым формирующимся требованиям.
in particular when it is perceived to discriminate against foreign producers.
складывается мнение о дискриминационном характере схем экомаркировки в отношении иностранных производителей.
characteristics of domestic suppliers, intensity of competition from foreign producers, etc.);
интенсивность конкуренции со стороны зарубежных производителей и т. д.);
affect trade flows if domestic and foreign producers face different costs
влияют на торговые потоки, если отечественные и иностранные производители имеют различные издержки
opening of new modern enterprises that successfully compete with foreign producers.
открытию новых современных предприятий, успешно конкурирующих с зарубежными производителями.
possibilities for consultation with foreign producers.
возможностей для консультаций с иностранными производителями.
How can appropriate transitional provisions be established to allow foreign producers to adjust to new requirements?
Каким образом можно разработать соответствующие переходные положения, с тем чтобы позволить иностранным производителям приспособиться к новым требованиям?
other materials which are acceptable for use in eco-labelled products may be difficult for foreign producers, in particular in developing countries.
которые являются приемлемыми для использования в экомаркированных товарах, может представлять собой трудную задачу для иностранных производителей, в особенности в развивающихся странах.
When eco-labelling criteria address intrinsically local environmental problems, it may at times be possible to exempt foreign producers from the requirement to comply with specific process-related criteria.
В тех случаях, когда критерии экомаркировки касаются только внутренних экологических проблем, иностранные производители порой могут освобождаться от необходимости соблюдения специфических технологических критериев.
services offered by native and foreign producers and suppliers of electric power equipment.
предлагаемые отечественными и зарубежными производителями и поставщиками электротехнического оборудования.
Результатов: 110, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский