FOREIGN PRODUCERS in German translation

['fɒrən prə'djuːsəz]
['fɒrən prə'djuːsəz]
ausländischen Produzenten
ausländische Erzeuger
ausländischen Herstellern
ausländische Produzenten
ausländischen Hersteller
ausländischer Produzenten
auswärtigen Herstellern

Examples of using Foreign producers in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The following product is not"100% Made in Italy" as it is assembled using also high-tech parts from foreign producers.
Das folgende Produkt ist nicht"100% Made in Italy", wie es auch mit High-Tech-Teile von ausländischen Firmen zusammengebaut.
We must prevent unfair competition from foreign producers that place medicinal products on the market,
Wir müssen unlauteren Wettbewerb durch Produzenten von außen verhindern, die medizinische Produkte auf den Markt bringen,
the representatives of the leading German producer, BStG, began to approach foreign producers who exported to Germany with a view to reaching agreement on the volume of imports into the country.
nahmen die Vertreter des führenden deutschen Herstellers BStG Kontakte mit ausländischen Herstellern, die nach Deutschland exportierten, auf, um eine Einigung über den Umfang der Importe in die Bundesrepublik Deutschland zu erzielen.
so we are not differentiating between foreign producers and our own.
Wir machen also keinen Unterschied zwischen ausländischen und unseren Erzeugern.
as it is assembled using parts also Hight technology from foreign producers, so the frame being constructed
als"100% Made in Italy", wie sie unter Verwendung von Teilen auch Hochtechnologie von ausländischen Firmen zusammengesetzt, so dass der Rahmen so konstruiert
The UK modified its regulation favouring the distribution of traditional beer so that foreign producers of this type of beer could also access the market the‘Guest Beer' system was modified in 1997
Das Vereinigte Königreich änderte seine Vorschriften über den Vertrieb von traditionellem Bier, so dass auch ausländische Brauer vergleichbare Biersorten auf den Markt bringen konnten die Regelung für‚Gastbier‘(‚Guest Beer‘) wurde 1997 geändert
films made by foreign producers or directors or with non-Dutch actors from aid- were found acceptable by the Commission.
Filme auslaendischer Produzenten oder Regisseure und Filme mit auslaendischen Schauspielern nicht von vornherein von der Foerderung ausschliessen- fuer annehmbar.
What if the foreign producers lie about their wages and hours?
Was, wenn die fremden Produzenten über ihre Löhne und Stunden liegen?
Allow the foreign producers to obtain the Rostest certificates without visiting Russia.
Ausländischen Herstellern den Erwerb der Rostest-Zertifikate zu ermöglichen, ohne dafür nach Russland reisen zu müssen.
directors and foreign producers.
Regisseuren und ausländischen Filmproduzenten zusammen.
depicted imperial expansion as beneficial to both American consumers and foreign producers.
bewerteten die amerikanische Expansion als segensreich für den inländischen Verbraucher wie für den ausländischen Produzenten.
has gas procurement contracts with domestic and foreign producers.
Gaslieferant in Ungarn und verfügt über nationale und internationale Gas-Bezugsverträge.
The supported programs are beneficial for foreign producers of food processing machinery because the demand for modern technology is increasing in Russia.
Diese Förderungen kommen auch ausländischen Herstellern von Verarbeitungstechnologien zugute, da die Nachfrage nach moderner Technik wächst.
establishment of national pharmaceuticals production by way of incorporating joint ventures with Russian and foreign producers.
Lokalisierung der Produktion von Arzneimitteln in der Russischen Föderation, auch durch die Gründung von gemeinsamen Unternehmen mit russischen und ausländischen Herstellern;
The high demand of latest machines and technologies for the food industry still provides good sales opportunities to German and foreign producers.
Die große Nachfrage nach neuester Technik und Technologien in der Lebensmittelindustrie bietet deutschen und internationalen Herstellern weiterhin gute Absatzchancen.
tools from the latest generation of leading Russian and foreign producers.
Werkzeuge aus der neuesten Generation von führenden russischen und auslГ¤ndischen Herstellern.
These supported programs are also beneficial for foreign producers of food processing machinery because the Russian engineering industry is not competitive and cannot provide the required equipment.
Diese Förderungen kommen auch ausländischen Herstellern von Verarbeitungstechnologien zugute, da die russische Maschinenindustrie kaum wettbewerbsfähig ist und die benötigte Technik nicht anbieten kann.
For those who are not too trusts producedown calculations, there is a more convenient option- prefabricated spiral staircases from domestic or foreign producers, which are easily assembled by the manufacturer's instructions.
Für diejenigen, die nicht zu werden vertraut produzierteigene Berechnungen, gibt es eine bequemere Möglichkeit- vorgefertigte Wendeltreppen aus in- und ausländischen Firmen, die von den Anweisungen des Herstellers leicht zusammengebaut werden.
represent top Slovene and foreign producers of measurement, pharmaceutical
vertreten die besten slowenischen und internationalen Hersteller der Mess-, pharmazeutischen
Foreign producers are accused of''unfair''competition far more easily than domestic producers.
Ausländische Hersteller werden wesentlich leichter des"ungerechten" Wettbewerbs angeklagt als inländische.
Results: 237, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German