FORM OF GRANTS - перевод на Русском

[fɔːm ɒv grɑːnts]
[fɔːm ɒv grɑːnts]
форме субсидий
the form of grants
form of subsidies
виде субсидий
form of grants
form of subsidies
форме дотаций
the form of grants
виде дотаций
the form of grants
виде безвозмездных
the form of grants
форме безвозмездных
виде безвозмездной
the form of grants
форме стипендий
the form of scholarships
the form of grants

Примеры использования Form of grants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will require support in 1999, in the form of grants in an amount of USD 100,000; and.
потребует в 1999 году оказания поддержки в форме субсидий в сумме 100 000 долл. США; и.
That external financial assistance be made available in the form of grants and/or on the most concessional terms possible;
Предоставлять внешнюю финансовую помощь в виде субсидий и/ или на наиболее льготных условиях;
Ten billion of these rubles will be given in the form of grants, essentially as free aid.
Причем 10 миллиардов из этой суммы предоставят в виде дотаций, то есть фактически прямой безвозмездной помощи.
The PSI offers financing in the form of grants, contingent grants(which means a grant that has to be repaid if the project achieves its goals),
ИПП предлагает финансирование в виде грантов, условных грантов( предусматривающих возврат гранта в том случае, если проект достигает поставленных целей)
The Fund will provide financing in the form of grants and concessional lending,
Фонд будет предоставлять финансовые средства в форме грантов и льготных кредитов,
India's development financing is mostly in the form of grants, loans, and credit lines allocated to the agricultural
Индия финансирует проекты развития главным образом в форме дотаций, кредитов и кредитных линий сельскохозяйственному
Since 2005, the share of bilateral DAC ODA provided in the form of grants has fallen from 89 to 85 per cent.
За период с 2005 года доля двусторонней ОПР, предоставляемой странами- членами КСР в форме субсидий, сократилась с 89 до 85 процентов.
It would also be preferable to provide assistance in the form of grants rather than increase the foreign debt of the affected countries.
Было бы также предпочтительнее оказывать помощь в виде субсидий, нежели чем за счет увеличения иностранной задолженности пострадавших государств.
The work performed by our scientists received broad support in the form of grants from international research foundations,
Работы, выполняемые нашими учеными, получили широкую поддержку в виде грантов международных научных фондов,
Capacity building of partner organizations will support in the form of grants, capacity building of communities
Помощь партнерским организациям в виде безвозмездных ссуд помогает расширить их возможности, а также возможности общин
External resources may be channelled through NEFs in the form of grants or concessional(soft) loans from bilateral donors,
Внешние ресурсы могут направляться через НЭФ в виде дотаций или льготных займов двусторонних доноров
Financing in the form of grants for Russian participants in Russian-Israeli projects as pertaining to industrial R&D;
Финансирование в форме грантов для российских участников российско- израильских проектов в области промышленных НИОКР;
Successful development requires increased net transfers of resources for real investments in poor countries in the form of grants, which are decreasing from year to year.
Для успешного развития требуется увеличение чистого притока средств для реального инвестирования в бедные страны в форме субсидий, которые год от года сокращаются.
$1,201 million were in the form of grants for development and $436 million in the form of multi-year loans, mostly from the World Bank.
США были предоставлены в виде субсидий на цели развития и 436 млн. долл. США- в виде многолетних кредитов, главным образом Всемирным банком.
Community infrastructure will support, in the form of grants on a cost-sharing basis, small-scale community infrastructure sub-projects to improve the quality of life of the poor.
Подразделение по развитию местной инфраструктуры оказывает поддержку в форме безвозмездных ссуд по принципу долевого участия небольшим проектам строительства местной инфраструктуры, улучшающим качество жизни бедняков.
If the NTEF financing is in the form of grants, the Fund requires cofinancing from other sources in the share of 70% of the project value.
Если финансирование НДЭФ осуществляется в форме грантов, Фонд требует софинансирования из других источников до 70% проектной стоимости.
The amount of EFSD funds available for distribution in the form of grants within the framework of the second tender is about $14,459.9 thousand.
Сумма средств ЕФСР, доступная для предоставления в виде грантов в рамках второго конкурса, составляет порядка 14 459, 9 тыс.
Federal share in the form of grants and subsidies in Snezhinsk city budget in 2003 surpassed the city's own revenue share.
Федеральная составляющая в виде дотаций и субвенций в бюджете города Снежинска в 2003 году превзошла собственную доходную часть.
including in the form of grants or soft loans;
в том числе в виде безвозмездных или льготных займов;
largely in the form of grants.
в основном в форме субсидий.
Результатов: 222, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский