FORMAL PROCEDURE - перевод на Русском

['fɔːml prə'siːdʒər]
['fɔːml prə'siːdʒər]
официальную процедуру
formal procedure
official procedure
formal process
формальной процедуры
formal procedure
официальной процедуры
formal procedure
official procedure
formal process
formal proceeding
официальная процедура
formal procedure
official procedure
formal process
формальная процедура
formal procedure
the formalities
формальную процедуру
formal procedure
the formalities
a formalized procedure
formal process
официальной процедуре
formal procedure
official procedure
формальные процедуры
formal procedures
formalities
formal arrangements

Примеры использования Formal procedure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board will establish a formal procedure for its consideration of such correspondence,
Совет разработает официальную процедуру для рассмотрения такой корреспонденции,
With regard to statelessness, a formal procedure is now in place for de facto stateless persons, and a procedure for de jure stateless persons will soon be finalized.
Что касается безгражданства, то для апатридов de facto уже предусмотрена официальная процедура, а для апатридов de jure процедура также вскоре получит официальное оформление.
The co-chairs informed them about the formal procedure for application as stated in the terms of reference of the Committee
Сопредседатели информировали их об официальной процедуре подачи заявлений, которая определена в круге ведения Комитета,
Partly observed The Company has not put in place a formal procedure enabling independent directors to voice their position on material corporate actions prior to their approval.
Соблюдается частично В Обществе не предусмотрена формальная процедура, в соответствии с которой независимые директора заявляют о своей позиции по существенным корпоративным действиям до их одобрения.
established a systematic way of answering unsolicited submissions and a formal procedure for considering stakeholder correspondence.
наладил систематическую процедуру направления ответов на полученные материалы и формальную процедуру для рассмотрения корреспонденции, получаемой от заинтересованных кругов.
authority for adoption, through a formal procedure, by parliament or the Government;
органом для принятия посредством официальной процедуры парламентом или правительством;
Accordingly, the Secretariat has not instituted a formal procedure for submitting project proposals.
Поэтому секретариат не установил официальную процедуру представления предложений по проектам, а вместо этого применяет подходы,
The board of directors should disclose whether it has a formal procedure for addressing such situations,
Совет директоров должен сообщать, имеется ли официальная процедура урегулирования подобных ситуаций,
Registration: A formal procedure for obtaining an IP right typically requiring an application
Регистрация: Формальная процедура получения прав на ИС, обычно требует подачи
would shortly complete the formal procedure to accede to the Protocol.
вскоре завершит формальную процедуру присоединения к Протоколу.
The target countries do not seem to have a formal procedure for validation of data by the responsible bodies.
В целевых странах, по-видимому, отсутствуют формальные процедуры валидации данных ответственными органами.
both through adoption by courts as a formal procedure, and ad hoc application in specific cross-border insolvency cases.
путем принятия судами в качестве официальной процедуры, так и посредством специального применения в конкретных делах о трансграничной несостоятельности.
those that wish to receive certification under the standard are required to follow a formal procedure from an accreditation authority.
желающие получить сертификацию в соответствии с этим стандартом, обязаны следовать официальной процедуре, установленной аккредитационным органом.
might develop into a more formal procedure in future.
в будущем преобразуется в официальную процедуру.
However, they also reported that there still exists no formal procedure for displaced persons to register their willingness to resettle,
Вместе с тем они также сообщили, что до сих пор не установлена официальная процедура регистрации пожеланий перемещенных лиц переселиться
then the formal procedure with documents, and in some time you are a resident.
потом формальная процедура с документами, и через определенное время вы уже резидент.
Evaluation The Commissions may wish to consider requesting Member States to request that UNODC develop a formal procedure to adopt a biennial evaluation plan as regards in-depth evaluations.
Комиссии, возможно, пожелают просить государства- члены обратиться к ЮНОДК с просьбой разработать формальную процедуру утверждения двухлетнего плана оценки, предусматривающего проведение углубленных оценок.
reported having a formal procedure for the dissemination of lessons learned from evaluations.
сообщили о наличии официальной процедуры передачи опыта, усвоенного в ходе оценок.
made no reference to a formal procedure required for its adoption.
не содержит ссылки на формальную процедуру, требуемую для их принятия.
There exists no formal procedure for either administrative appeal or judicial review of adverse decisions.
Неблагоприятные решения не подлежат административному обжалованию или судебному контролю в рамках какой-либо официальной процедуры.
Результатов: 99, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский