FORTHCOMING REVIEW - перевод на Русском

[ˌfɔːθ'kʌmiŋ ri'vjuː]
[ˌfɔːθ'kʌmiŋ ri'vjuː]
предстоящий обзор
forthcoming review
upcoming review
предстоящего обзора
forthcoming review
upcoming review
предстоящей обзорной
forthcoming review
upcoming review
coming review
предстоящего пересмотра
forthcoming revision
forthcoming review
предстоящее рассмотрение
the forthcoming review
forthcoming consideration
upcoming consideration
the forthcoming hearing
предстоящем обзоре
forthcoming review
upcoming review
предстоящий пересмотр
forthcoming revision
forthcoming review
предстоящая обзорная
the upcoming review
the forthcoming review

Примеры использования Forthcoming review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, we anticipate that the forthcoming review of the implementation of the Millennium Development Goals will have a positive impact on the reform of the United Nations as whole.
Кроме того, мы ожидаем, что предстоящий обзор достижения Целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия, окажет позитивное воздействие на реформу Организации Объединенных Наций в целом.
The international community must use the forthcoming review of the Human Rights Council to assess the effectiveness of the international human rights system.
Международное сообщество должно использовать предстоящий обзор работы Совета по правам человека для оценки эффективности международной системы прав человека.
The forthcoming review of the methodology and strategic approaches of the Council places additional responsibilities on the members of that body.
Предстоящий обзор методологии и стратегических подходов Совета возлагает дополнительные обязанности на членов этого органа.
The forthcoming review of the Beijing Declaration
Предстоящий обзор Пекинской декларации
The Advisory Committee requests that the forthcoming review take fully into account its recommendations as contained in A/56/7/Add.11.
Консультативный комитет просит при проведении предстоящего обзора в полной мере учитывать его рекомендации, содержащиеся в документе A/ 56/ 7/ Add. 11.
United Nations action needs to be energized now, and the forthcoming review of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons has to be a step forward.
Сейчас необходимо активизировать работу Организации Объединенных Наций, и предстоящий обзор Договора о нераспространении ядерного оружия должен стать шагом вперед.
Switzerland also supported the forthcoming review of peace operations announced by the Secretary-General
Швейцария также поддерживает проведение предстоящего обзора миротворческих операций, объявленного Генеральным секретарем,
First, the forthcoming review of the Monterrey Consensus should be used to re-energize the spirit of partnership
Во-первых, предстоящий обзор Монтеррейского консенсуса должен быть использован для повышения духа партнерства
The forthcoming review of peace operations should therefore address the issue
Поэтому в ходе предстоящего обзора миротворческих операций необходимо рассмотреть эту проблему
The forthcoming review of the Council's work would be especially significant in view of the integration of human rights into all aspects of the work of the United Nations.
Предстоящий обзор работы Совета представляется особенно важным ввиду включения вопросов прав человека во все аспекты деятельности Организации Объединенных Наций.
However, it also wished to stress the importance of avoiding duplication and welcomed the forthcoming review of all existing mechanisms within the United Nations concerning indigenous issues.
Однако она хотела бы также подчеркнуть, что важно избегать дублирования усилий, и приветствует предстоящее проведение обзора всех действующих в рамках системы Организации Объединенных Наций механизмов, связанных с вопросами коренных народов.
The forthcoming review of the work of the Council would provide an opportunity to strengthen the Council and its mechanisms.
Предстоящий обзор работы Совета позволит укрепить Совет и его механизмы.
Consider the potential for using dynamic model outputs in the forthcoming review of the 1999 Gothenburg Protocol;
Рассмотрение возможностей использования результатов, полученных с помощью динамических моделей, в ходе предстоящего обзора Гëтеборгского протокола 1999 года;
The Secretary-General should include proposals to that end in his forthcoming review of the system of desirable ranges.
Генеральному секретарю следует включить предложения по данному вопросу в свой последующий обзор системы желательных квот.
prior to its forthcoming review, with an overview of UNIKOM's activities during the last six months.
проинформировать его, в связи с предстоящим рассмотрением упомянутого вопроса, о деятельности ИКМООНН за последние шесть месяцев.
Through the forthcoming review of Agenda 21 and the review process
С помощью предстоящего обзора Повестки дня на XXI век
The Arab Group further hopes that the parties to the Treaty will take advantage of the preparatory meetings for the forthcoming review conference to conduct a genuine,
Арабская группа далее надеется, что участники Договора воспользуются подготовительными совещаниями к предстоящей обзорной конференции, чтобы произвести истинный, беспристрастный
It stressed the relevance of the report to the forthcoming review of the Protocol on POPs,
Она подчеркнула важное значение этого доклада для предстоящего обзора Протокола по СОЗ
The forthcoming review of human resources management issues during the sixty-third session of the General Assembly should provide an opportunity to examine all the issues associated with the use of rosters in peacekeeping.
Предстоящее рассмотрение на шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи вопросов управления людскими ресурсами должно стать возможностью для изучения всех вопросов, связанных с использованием этих реестров в деятельности по поддержанию мира.
Against that backdrop, my delegation looks forward to the forthcoming review of the Human Rights Council,
В этой связи наша делегация с нетерпением ожидает предстоящего обзора деятельности Совета по правам человека,
Результатов: 108, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский