ПРЕДСТОЯЩЕЙ ОБЗОРНОЙ - перевод на Английском

forthcoming review
предстоящий обзор
предстоящей обзорной
предстоящего пересмотра
предстоящее рассмотрение
предстоящий пересмотр
предстоящая обзорная
upcoming review
предстоящий обзор
предстоящей обзорной
предстоящим пересмотром
предстоящем рассмотрении
coming review

Примеры использования Предстоящей обзорной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа по наблюдению информировала о предстоящих обзорных визитах в Европейское сообщество,
The WGM informed about upcoming review visits to the European Community, Democratic Republic of Congo,
будем делать все возможное для достижения общей договоренности в отношении разработки рассчитанной на длительную перспективу повестки дня предстоящего обзорного цикла в целях содействия полному осуществлению всех положений Договора.
to further strengthen the Non-Proliferation Treaty regime and will work hard towards common agreement for a forward-looking agenda for the coming review cycle in order to promote the full implementation of all provisions of the Treaty.
В этой связи предстоящие обзорные конференции Конвенции о запрещении биологического
The upcoming review conferences of the Convention on Biological
Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, которые наряду со специальной сессией по положению детей являются наиболее важными событиями в работе Организации Объединенных Наций в этом году, должны проявлять в течение всего предстоящего обзорного периода сильную политическую волю и приверженность их осуществлению.
special session on children, the most important events of the United Nations this year-- require the strong political will and commitment of Member States during the forthcoming review period.
свободного от ядерного оружия,-- Новая Зеландия вскоре внесет проект резолюции, освещающий работу, которую потребуется провести, чтобы обеспечить его осуществление в течение предстоящего обзорного цикла Договора о нераспространении ядерного оружия.
to a nuclear-weapon-free world, New Zealand will soon introduce a draft resolution highlighting the work that will be required to achieve its implementation during the coming review cycle of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
важно, чтобы пять государств, обладающих ядерным оружием, взяли на себя недвусмысленное обязательство осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов и в течение предстоящего обзорного периода 2000- 2005 годов приступили к ускоренному процессу переговоров
the authors stressed that it was important for the five nuclear-weapon States to make an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals and, in the course of the forthcoming review period 2000-2005, to engage in an accelerated process of negotiations
взяли на себя недвусмысленное обязательство осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов и в течение предстоящего обзорного периода 20002005 годов приступить к ускоренному процессу переговоров
unequivocal commitment by completely eliminating their nuclear arsenals and to embark, in the course of the next review period 2000-2005, on an accelerated negotiations process
На предстоящей обзорной конференции мы обратимся с просьбой серьезно рассмотреть этот вопрос.
We will ask the upcoming Review Conference to seriously consider this issue.
Они заявили, что семинар помог им лучше подготовиться к предстоящей Обзорной конференции.
They affirmed that the workshop had helped them prepare for the forthcoming Review Conference.
должно стать предметом серьезного рассмотрения на предстоящей обзорной конференции.
should be seriously addressed in the next Review Conference.
Поэтому Канада подходит к предстоящей Обзорной конференции ДНЯО 2010 года с намерением укрепить имеющиеся у нас механизмы разоружения.
Thus, Canada approaches the 2010 NPT Review Conference with the will to strengthen our existing disarmament machinery.
На предстоящей Обзорной конференции в ноябре Новая Зеландия будет добиваться прогресса в деле эффективного осуществления норм международного гуманитарного права,
At the upcoming CCW Review Conference in November, New Zealand will be looking for progress on the effective implementation of international humanitarian law
На предстоящей Обзорной конференции участников ДНЯО мы должны подготовить конкретный план действий по достижению мира, свободного от ядерного оружия,
The forthcoming Review Conference of the Parties to the NPT must provide us with a concrete plan of action to achieve a nuclear free world,
На предстоящей обзорной конференции необходимо провести тщательный обзор осуществления положений Договора, касающихся ядерного разоружения
The upcoming Review Conference needs to undertake a thorough review of the implementation of provisions of the Treaty related to nuclear disarmament
На предстоящей Обзорной конференции будут обеспечены возможности для дальнейшего укрепления Конвенции, и Норвегия надеется на тесное сотрудничество с ее будущим Председателем-- которым, насколько я понимаю, будете Вы, гн Председатель,-- в интересах достижения позитивных итогов Конференции.
The upcoming Review Conference will be an opportunity to further strengthen the Convention, and Norway looks forward to working closely with the forthcoming President-- whom, I understand, is you, Sir-- in order to secure a positive outcome of the Review Conference.
На предстоящей обзорной конференции следует также создать постоянный комитет, который следил бы за осуществлением резолюции 1995 года по Ближнему Востоку и договоренностей по этому вопросу, достигнутых на Конференции 2000 года,
The upcoming Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East as well as the agreements of the 2000 Conference in that regard
На предстоящей обзорной конференции следует также создать постоянный комитет, который следил бы за осуществлением вышеупомянутой резолюции по Ближнему Востоку и договоренностей по этому вопросу, достигнутых на Конференции 2000 года участников Договора по рассмотрению действия Договора,
The upcoming Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the aforementioned resolution on the Middle East as well as the agreements achieved at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in this regard
На предстоящей обзорной конференции следует также создать постоянный комитет, который следил бы за осуществлением резолюции 1995 года по Ближнему Востоку и договоренностей по этому вопросу, достигнутых на Конференции 2000 года участников Договора по рассмотрению действия Договора,
The upcoming Review Conference should also establish a standing committee to monitor the implementation of the 1995 resolution on the Middle East as well as the agreements of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in this regard
крайне важно, чтобы на предстоящей Обзорной конференции участников ДНЯО были достигнуты убедительные результаты, которые укрепят Договор
it is crucial that the upcoming Review Conference of the Parties to the NPT achieve strong outcomes that will strengthen the Treaty
особенно после предстоящей обзорной Конференции по КНО, например за счет воссоздания вспомогательного органа с целью изучения развития технологий для защиты граждан от
especially after the forthcoming CCW review conference, for example through the re-establishment of a subsidiary body to study the development of technologies to protect civilians against the indiscriminate effects of mines.
Результатов: 175, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский