THE FORTHCOMING - перевод на Русском

[ðə ˌfɔːθ'kʌmiŋ]
[ðə ˌfɔːθ'kʌmiŋ]
будущий
future
next
prospective
forthcoming
upcoming
incoming
предстоящей
forthcoming
upcoming
coming
next
future
ahead
impending
imminent
следующих
following
next
subsequent
готовящемся
forthcoming
impending
upcoming
being prepared
under preparation
грядущих
future
upcoming
coming
forthcoming
impending
next
ближайшие
coming
next
nearest
closest
immediate
villes
upcoming
nearby
forthcoming
ciudades
предстоящего
forthcoming
upcoming
coming
impending
imminent
next
future
ahead
предстоящих
upcoming
forthcoming
coming
future
next
ahead
impending
imminent
предстоящем
forthcoming
upcoming
coming
ahead
next
impending
imminent
future
будущей
future
next
prospective
forthcoming
upcoming
incoming
будущего
future
next
prospective
forthcoming
upcoming
incoming
будущую
future
next
prospective
forthcoming
upcoming
incoming
готовящееся

Примеры использования The forthcoming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The forthcoming municipal elections will provide an important opportunity to consolidate elected democratic structures.
Предстоящие муниципальные выборы дадут благоприятную возможность укрепить избранные демократическим путем структуры.
The forthcoming Olympic Games in Beijing in 2008 are adding to this pressure.
Предстоящие в 2008 году Олимпийские игры еще больше усиливают это давление.
The forthcoming technical paper on innovative options for financing the development
Предстоящий технический доклад по инновационным вариантам финансирования разработки
The preparations for the forthcoming parliamentary elections were proceeding in accordance with international standards.
Подготовка к предстоящим парламентским выборам проходит в соответствии с международными стандартами.
Preparations are currently under way for the forthcoming general elections, scheduled for 1999.
В настоящее время уже ведется подготовка к предстоящим, намеченным на 1999 год, всеобщим выборам.
The report was of particular relevance in view of the forthcoming local elections.
Доклад особенно актуален в связи с предстоящими местными выборами.
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.
The submission of this draft resolution coincides with the forthcoming presidential elections in Lebanon.
Представление данного проекта резолюции совпадает с предстоящими президентскими выборами в Ливане.
The Executive Board is chaired by the Host State of the forthcoming biennial ministerial meeting.
Функцию Председателя Исполнительного совета выполняет государство, принимающее предстоящее очередное совещание на уровне министров.
The Committee now awaited the forthcoming periodic report.
Комитет теперь ожидает предстоящий периодический доклад.
You, comrade, are to provide me air reconnaissance for the forthcoming offensive.
Вы наладите мне воздушную разведку в связи с предстоящим наступлением.
We also urge all countries to respond generously to the forthcoming United Nations appeals.
Мы также настоятельно призываем все страны щедро откликнуться на предстоящие призывы Организации Объединенных Наций.
We have been able to timely anticipate the forthcoming hard time.
Мы сумели своевременно предвидеть предстоящие сложности.
Additional focus on this issue has been generated by the forthcoming senatorial elections.
Дополнительный интерес к этому вопросу возник в связи с предстоящими выборами сенаторов.
The forthcoming signing of the contract of FILA with Eurosport becomes one of achievements in this direction.
Одним из достижений в этом направлении станет предстоящее подписание контракта FILA c Евроспортом.
Participants discussed the provisional agenda for the forthcoming annual session.
Участники обсудили предварительную повестку дня предстоящей ежегодной сессии.
Within the forthcoming two weeks the foundation is planning to publish six reports.
В течение предстоящих двух недель планируется опубликовать шесть отчетов.
An in-depth discussion on the matter could be undertaken during the forthcoming General Conference session.
Обстоятельное обсуждение вопроса можно было бы провести во время предстоящей сессии Генеральной конференции.
He looked forward to working with participants during the forthcoming two weeks.
Оратор с нетерпением ожидает совместной работы с участниками в течение предстоящих двух недель.
This is the sound of the forthcoming Russian presidential elections
Вот звук приближающихся российских президентских выборов,
Результатов: 1668, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский