FORTHCOMING SESSION - перевод на Русском

[ˌfɔːθ'kʌmiŋ 'seʃn]
[ˌfɔːθ'kʌmiŋ 'seʃn]
предстоящей сессии
forthcoming session
upcoming session
next session
coming session
forthcoming meeting
future session
следующей сессии
next session
following session
next meeting
forthcoming session
subsequent session
очередной сессии
regular session
ordinary session
next session
regular meeting
предстоящем заседании
forthcoming meeting
upcoming meeting
forthcoming session
ближайшей сессии
next session
forthcoming session
будущей сессии
future session
next session
forthcoming session
upcoming session
предстоящая сессия
forthcoming session
upcoming session
coming session
предстоящую сессию
the forthcoming session
the upcoming session
последующей сессии
subsequent session
following session
next session
later session
session thereafter
future session
forthcoming session
succeeding session
ходе предстоящей сессии
the forthcoming session
грядущей сессии

Примеры использования Forthcoming session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Preparatory Commission at its forthcoming session may be expected to make a recommendation in this connection in its report.
Можно ожидать, что на своей предстоящей сессии Подготовительная комиссия вынесет в своем докладе рекомендации в этой связи.
He hoped that, at its forthcoming session, the working group would bring the adoption of the declaration closer.
Он надеется, что рабочей группе на ее последующей сессии удастся приблизиться к принятию декларации.
The Administrative Committee noted the situation that the European Community might submit a revised proposal for its forthcoming session.
Административный комитет принял к сведению информацию о том, что Европейское сообщество может представить пересмотренное предложение для его следующей сессии.
The proposed Special Guidelines also aim to provide the necessary flexibility with regard to the outcome of the discussions which will be held at the forthcoming session of the General Assembly.
Предложенные специальные Руководящие принципы также направлены на то, чтобы обеспечить необходимую гибкость в отношении итогов дискуссий, которые пройдут в ходе предстоящей сессии Генеральной ассамблеи.
The detailed project will be considered at the forthcoming session of PAC in January 2012.
Детальный проект будет рассмотрен на грядущей сессии ПКК по Ядерной физике, намеченной на январь 2012 года.
The Committee was also informed that the TIRExB would review this opinion at its forthcoming session.
Комитету также сообщили о том, что ИСМДП рассмотрит это заключение на своей следующей сессии.
The Ad Hoc Committee decided to defer the election of Rapporteur to its forthcoming session in September 1996.
Специальный комитет постановил отложить выборы Докладчика до его предстоящей сессии в сентябре 1996 года.
Therefore, it requested delegations to present candidates for the election for 2005 which will take place at the forthcoming session.
Поэтому она поручила делегациям представить кандидатуры для выборов на 2005 год, которые состоятся на предстоящей сессии.
The relevant UNECE/IRU Agreement will be transmitted to the forthcoming session of the Administrative Committee in spring 2003 for endorsement.
Соответствующее соглашение ЕЭК ООН/ МСАТ будет передано для утверждения следующей сессии Административного комитета весной 2003 года.
Also, the forthcoming session of the Ad Hoc Committee would be held at a time when the Third Committee was taking action on resolutions.
Кроме того, предстоящая сессия Специального комитета пройдет как раз в тот момент, когда Третий комитет будет принимать решения по резолюциям.
The Special Committee expects that further discussions will be held at the forthcoming session of the Committee.
Специальный комитет ожидает, что дальнейшая дискуссия будет проведена на предстоящей сессии Комитета.
It requested the secretariat to prepare an example of best practices for consideration at its forthcoming session.
Она поручила секретариату подготовить предложение по примеру оптимальной практики для рассмотрения на ее следующей сессии.
We hope that the forthcoming session of the Group of Governmental Experts in November 2004 will provide crucial momentum for both working groups.
Надеемся, что предстоящая сессия Группы правительственных экспертов, которая пройдет в ноябре 2004 года, даст мощный толчок в работе обеих групп.
A report on further communications exchanged with Governments will be submitted at a forthcoming session of the Human Rights Council.
Доклад о последующем обмене сообщениями с правительствами будет представлен на предстоящей сессии Совета по правам человека.
The Secretariat had received requests for assistance to delegates from least developed countries who wished to attend the forthcoming session.
Секретариат получил просьбы об оказании помощи для делегатов из наименее развитых стран, которые хотели бы участвовать в работе следующей сессии.
The Working Party may wish to note that the forthcoming session of the Administrative Committee for the Convention will take place on 10 and 11 November 2005.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению, что предстоящая сессия Административного комитета этой Конвенции состоится 10 и 11 ноября 2005 года.
The Government of Colombia looks forward to the discussion of this matter at the forthcoming session of the Commission.
Правительство Колумбии надеется на обсуждение данного вопроса на предстоящей сессии Комиссии.
The Administrative Committee decided to review this matter at its forthcoming session, including alternative possibilities for convening its meetings.
Административный комитет решил вновь рассмотреть данный вопрос на своей следующей сессии, включая альтернативные возможности созыва его совещаний.
The Working Party took note that the forthcoming session of the Administrative Committee for the Convention will take place on 10 and 11 November 2005 at the WCO offices in Brussels.
Рабочая группа отметила, что предстоящая сессия Административного комитета Конвенции состоится 10 и 11 ноября 2005 года в штаб-квартире ВТО в Брюсселе.
The Russian Federation may submit additional comments on the draft texts at the Commission's forthcoming session.
Дополнительные комментарии по проектам текстов могут быть представлены Российской Федерацией на предстоящей сессии Комиссии.
Результатов: 631, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский