ПРЕДСТОЯЩЕГО - перевод на Английском

forthcoming
следующий
предстоящей
будущих
ближайшие
готовящемся
грядущего
upcoming
грядущий
следующий
предстоящих
будущих
ближайшие
нового
наступающими
готовящихся
приближающихся
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
next
следующий
далее
рядом
очередной
будущий
ближайшие
дальше
предстоящие
соседней
future
в будущее
будущих
дальнейшем
последующих
перспективе
предстоящие
ahead
вперед
предстоящие
опередив
раньше
предстоит
будущие
преддверии
в будущее
заранее
давай

Примеры использования Предстоящего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Являются предлагаемые процедуры проведения предстоящего обзора удовлетворительными?
Are the arrangements proposed for the forthcoming review satisfactory?
Сигналы тела 6 признаков предстоящего рождения.
Signals of the body 6 signs of impending birth.
Британский фунт остается под влиянием предстоящего Brexit.
The British pound remains under the influence of the upcoming Brexit.
Мы мобилизуем новые источники энергии, мы копим силы для этого предстоящего нам волнующего периода.
We muster new energies, we gather strength for this exciting period ahead of us.
Канцелярия планирует набрать до 40 технических сотрудников в течение предстоящего года.
The Office plans to recruit up to 40 clerks in the coming year.
Что вы всегда заранее можете купить ваучеры, которые можно будет использовать для любого предстоящего круиза.
You can always buy vouchers which you can use for any future cruise.
Уведомление должно содержать повестку дня предстоящего заседания.
Notification shall include agenda of the forthcoming meetings.
Брэд обсудить механизмы для предстоящего тура маркетинга.
Brad discuss arrangements for an upcoming marketing tour.
С нетерпением ждет предстоящего года.
She's happy. Looking forward to the year ahead.
продолжающийся большую часть предстоящего десятилетия.
protracted transition lasting for most of the coming decade.
Детали будут уточнены в рамках предстоящего процесса планирования.
The details will be specified during the forthcoming planning process.
Проведем тщательную подготовку предстоящего мероприятия;
Will make the thorough preparation of the upcoming event;
Европейский союз хотел бы увидеть завершение работы в течение предстоящего года.
The European Union wished to see that work completed during the coming year.
Он будет заменен на время предстоящего тура.
He will be replaced for the upcoming tour.
Надеюсь, что мы сможем сохранить этот уровень на протяжении всего предстоящего года.
I hope we can maintain this level throughout the coming year.
Об этом рассказали организаторы предстоящего состязания.
This has been announced by the upcoming event organizers.
Расхождение может быть признаком предстоящего разворота тренда.
Divergence can be a sign of an upcoming trend reversal.
Готовите что-нибудь особенное для предстоящего концерта?
Are you preparing something special for the upcoming gig?
Подобный обмен будет служить в качестве подготовительной базы для предстоящего плана действий.
This exchange will serve as a preparatory base for the upcoming action plan.
Я niste себя 7 для предстоящего ночного полета.
I niste myself to 7A for the upcoming night flight.
Результатов: 2492, Время: 0.0765

Предстоящего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский