ПРЕДСТОЯЩЕМ - перевод на Английском

forthcoming
следующий
предстоящей
будущих
ближайшие
готовящемся
грядущего
upcoming
грядущий
следующий
предстоящих
будущих
ближайшие
нового
наступающими
готовящихся
приближающихся
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
ahead
вперед
предстоящие
опередив
раньше
предстоит
будущие
преддверии
в будущее
заранее
давай
next
следующий
далее
рядом
очередной
будущий
ближайшие
дальше
предстоящие
соседней
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
future
в будущее
будущих
дальнейшем
последующих
перспективе
предстоящие

Примеры использования Предстоящем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЕЭК ООН планирует принять активное участие в предстоящем саммите 2013 года.
UNECE plans to actively participate in the forthcoming 2013 Summit.
больших успехов в предстоящем году.
much success in the year ahead.
Я только что узнал о Вашем предстоящем отъезде из Женевы.
I have just learned of your imminent departure from Geneva.
Мы желаем успехов в предстоящем учебном семестре!
We wish advancement in the coming academic semester!
Выиграйте место на предстоящем турнире Миллион Mania сегодня!
Win your seat at our upcoming Million Mania Tournament today!
лучше в письменном виде, о предстоящем отъезде.
preferably in writing, of the forthcoming departure.
В заключение хочу сказать о том, что мы знаем о предстоящем нам долгом пути.
In conclusion, we know that the road ahead of us is long.
Уведомление о предстоящем урегулировании.
A notice of impending settlement.
Ранее распространялась ложная информация о предстоящем нападении военизированных отрядов тутси.
False information had been put out earlier about an imminent Tutsi militia attack.
Секретариат будет продолжать оказывать дальнейшую поддержку этим странам в предстоящем году.
The Secretariat will provide further support to these countries in the coming year.
Периодические уведомления о предстоящем периоде и задержке периода.
Periods notifications for upcoming period and period delay.
Объявление о предстоящем браке.
Announcement of forthcoming marriage.
Вы можете рассчитывать на всестороннее сотрудничество со стороны Барбадоса в предстоящем году.
Barbados pledges its fullest cooperation in the year ahead.
Принимаемые решения будут определять судьбу мира в предстоящем столетии.
The decisions that we take will shape the destiny of the world in the coming century.
Джон( Кит Харингтон) и Игритт( Роуз Лесли) говорят об их предстоящем подъеме и об их отношениях.
Jon and Ygritte talk about their impending climb and their relationship.
Сроки уведомления членов совета директоров о предстоящем заседании; 2.
A timeframe for notifying the board members about upcoming meeting;
Он желает Комитету всяческих успехов в предстоящем году.
He wished the Committee every success in the year ahead.
организации принять активное участие в предстоящем мероприятии.
organizations to take an active part in the forthcoming event.
Он будет одним из вариантов в предстоящем сезоне.
He may be an option for the coming season.
Мы сделали WARN RUBIN его предстоящем процессе военных преступлений.
We did warn rubin of his impending war crimes trial.
Результатов: 2102, Время: 0.0716

Предстоящем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский