ГОТОВЯЩЕЙСЯ - перевод на Английском

forthcoming
следующий
предстоящей
будущих
ближайшие
готовящемся
грядущего
preparing
подготовить
подготовка
подготавливать
разрабатывать
приготовить
preparation
подготовка
составление
разработка
приготовление
препарат
подготовительный

Примеры использования Готовящейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Джонни Депп думал о съемках в семейном фильме и посетил студию« Дисней», когда услышал о готовящейся адаптации тематического парка« Пираты Карибского моря» в фильм.
Looking to do a family film, Johnny Depp visited the Walt Disney Studios in 2001 when he heard of plans to adapt the Pirates of the Caribbean ride into a film.
После того как рота С потеряла высоту Бэтл- Маунтин, артиллерия и авиация ООН подвергли гребень интенсивным ударам согласно плану готовящейся пехотной контратаки для захвата высоты.
After C Company lost Battle Mountain, heavy UN airstrikes and artillery fire struck its crest in preparation for an infantry counterattack planned to regain the mountain from the North Koreans.
Если сейчас такие горе- водители могут отделаться 2- 3 годами колонии- поселения, то, согласно готовящейся инициативе, они будут получать до 15 лет за решеткой.
If now such unfortunate drivers can get off with 2-3 years of a colony-settlement, then, according to the upcoming initiative, they will receive up to 15 years behind bars.
в предыдущей записи мы рассказывали о готовящейся карте под названием“ Генератор Предтеч”.
in the previous entry of our blog we talked about the upcoming map titled‘Precursor Generator'.
Часть из них сразу же авторитетно заявила, что президент не мог быть не в курсе готовящейся акции.
Part of them categorically stated that the president could not have failed to know of the planned action.
Участники конференции получат возможность в рамках открытого диалога высказать свое мнение о готовящейся реформе налогообложения в нефтегазовой отрасли,
The participants of the conference will get an opportunity in an open dialogue to express their views on the impending tax reform in oil
За прошедшие годы мандатарии сталкивались с вызывающими тревогу ситуациями, когда они экстренно направляли правительствам призывы, услышав о готовящейся казни, потенциально нарушающей международные стандарты, только для того, чтобы через день
Over the years, mandate holders have had the disquieting experience of sending urgent appeals to Governments in great haste when they heard about an impending execution potentially in violation of international standards,
этот вопрос будет учтен в готовящейся стратегии привлечения средств.
an issue that will be addressed in the forthcoming fund-raising strategy.
Готовящейся совместной концепцией Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
A joint position paper of the United Nations Office on Drugs and Crime, WHO and UNAIDS, currently in preparation, that will clarify the role of substitution therapy in drug dependence treatment
полковник Руфус С. Брэттон отчаянно пытался найти Маршала чтобы сообщить ему о готовящейся атаке.
Colonel Rufus S. Bratton was desperately trying to reach Marshall with warning of the impending attack.
работа будет проводиться в координации с готовящейся Рамочной директивой ЕС по водным ресурсам,
work would be coordinated with the forthcoming EC Framework Directive on water,
выплатой справедливой компенсации и их перераспределение в рамках готовящейся аграрной реформы.
to redistribute it as part of an agrarian reform programme that is in preparation.
в количественном аспекте несколько утратила свою остроту, при этом следует исходить из того, что вопрос должен решаться в рамках готовящейся законодательной реформы в интересах внутренне перемещенных лиц.
of return to Zardiaantkari, has been acknowledged by the new Government and is to be addressed in the reform of the legislation pertaining to internally displaced persons which is under preparation.
Другими словами, игнорируется вероятность уничтожения Армении в результате возможного успеха методично планируемой и тщательно готовящейся азербайджанской агрессии при прямом
In other words, the probability of total destruction of Armenia as a result of possible success of the aggression, methodically planned and carefully prepared by Azerbaijan(with direct
В тех случаях, когда обстоятельства указывают на подозрительный характер готовящейся, осуществляемой или уже проведенной финансовой операции,
In case of tracing out of some circumstances which denote suspicious character of the financial operation, which is being preparing, performing or already performed,
Согласно Diebold, прототипы представляют собой часть готовящейся к выпуску линейки банкоматов, которая будет поддерживать биометрическую идентификацию отпечатков пальцев
According to Diebold, the prototypes are part of a soon-to-be released ATM series that will feature biometric thumbprint authentication
Он отметил, что 2005 год является решающим годом для Организации Объединенных Наций, готовящейся к сентябрьскому саммиту, на котором будет осуществлен обзор хода достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
He mentioned that 2005 was a decisive year for the United Nations as it prepared for the September summit to review the progress in the achievement of the Millennium Development Goals.
Кто поручится, особенно учитывая периодически возникающие утечки о готовящейся конституционной реформе,
Who can guarantee, especially given the constant leaks of information about imminent constitutional reforms,
недавно представившей концепцию ультрабуков, а также корпорации Microsoft, готовящейся к выпуску Windows 8 в будущем году.
recently introduced concept of ultrabooks and Microsoft, which is planning to release Windows 8 in the coming year.
что" после получения известия о готовящейся операции по взятию города я попросил Агдам отправить вертолеты для эвакуации стариков,
stated that,"after getting the news on the expected operation on the capture of the town, I asked Aghdam to send helicopters for the evacuation of the elderly,
Результатов: 71, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский