FOUND IT NECESSARY - перевод на Русском

[faʊnd it 'nesəsəri]
[faʊnd it 'nesəsəri]
счел необходимым
considered it necessary
found it necessary
felt it necessary
deemed it necessary
felt the need
thought it necessary
considered it essential
saw the need
determined the need
agreed on the need
считает необходимым
considers it necessary
deems it necessary
considers it essential
finds it necessary
believes it necessary
sees the need
felt it necessary
considers it appropriate
deems it essential
considers it imperative
посчитал необходимым
deemed it necessary
considered it necessary
found it necessary
considered needed
счел нужным
сочла необходимым
considered it necessary
found it necessary
deemed it necessary
felt it necessary
considered it essential
felt the need
saw the need
сочли необходимым
considered it necessary
found it necessary
deemed it necessary
saw the need
have felt the need
felt it necessary
had felt it essential
considered it important
сочло необходимым
found it necessary
considered it necessary
deemed it necessary
felt it necessary
считают необходимым
consider it necessary
found it necessary
see the need
deem it necessary
feel the need
consider it essential
felt it necessary
believe it necessary

Примеры использования Found it necessary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Berdennikov(Russian Federation)(interpretation from Russian): I would like to thank Mr. Bustani for the attention that he found it necessary to pay my country in his statement.
Г-н Берденников( Российская Федерация): Я хотел бы поблагодарить г-на Бустани за то внимание, которое он в своем выступлении счел необходимым уделить моей стране.
If delegations found it necessary to read statements in consultations,
Если делегации считают необходимым зачитывать заявления в ходе консультаций,
The Group of Legal Experts found it necessary to consider the definitions independently of the results of the EU's contemplations.
Группа экспертов по правовым вопросам сочла необходимым рассмотреть эти определения независимо от результатов обсуждений в ЕС.
some permanent members of the Security Council found it necessary to withdraw from participation in the Committee's work.
некоторые постоянные члены Совета Безопасности сочли необходимым прекратить свое участие в работе Комитета.
The Chamber found it necessary to assign amici curiae paid by the Tribunal to one such case in order to secure the rights of the accused.
В одном таком случае Камера сочла необходимым назначить amici curiae за счет Трибунала, с тем чтобы обеспечить права обвиняемого.
countries have not found it necessary to push international co-operation in this field.
получены от железных дорог, страны не считают необходимым стимулировать международное сотрудничество в этой области.
it is regrettable that some States found it necessary to have recourse to an opt-out clause.
вызывает сожаление тот факт, что некоторые государства считают необходимым прибегнуть к такой оговорке.
further delay the implementation of IMIS, the Administration found it necessary to assign major parts of the implementation tasks to the contractor.
не допустить дальнейшей задержки внедрения ИМИС, сочла необходимым поручить основную часть задач, связанных с внедрением, подрядчику.
In view of the interdisciplinary nature of the field of gender statistics, many national programmes have found it necessary to confer within a multiagency group.
Ввиду междисциплинарного характера сферы гендерной статистики многие национальные программы считают необходимым вести работу в рамках многоучрежденческой группы.
Third, the point was nevertheless made that in the event the Commission found it necessary to address the subject matter,
В-третьих, наряду с этим высказывалась и мысль о том, что, если Комиссия сочтет необходимым заняться этой темой, ей следует воздерживаться от рассмотрения вопросов,
On this basis, the Government found it necessary to implement measures to reduce the number of asylum seekers who are not in need of protection, cf. appendix 7.
Исходя из этого, правительство посчитало необходимым принять меры по сокращению числа просителей убежища, не нуждающихся в защите см. добавление 7.
If the Contracting Parties found it necessary to reflect both the letter
Если Договаривающиеся стороны сочтут необходимым соединить букву
In 1989, the leadership of the exarchate found it necessary to make a number of concessions regarding the Ukrainian language.
В 1989 руководство экзархата считало необходимым сделать ряд уступок относительно украинского языка.
the parishes in the newly independent country found it necessary to break formally from a church whose supreme governor was(and remains)
приходы нового независимого государства посчитали необходимым формально порвать с той церковью, чьим Верховным Правителем( англ.
Gazeta found it necessary to stress that Yakunin is another person from the St. Petersburg team and, moreover,"the one who owns the dacha next door to Putin's dacha.
Как сочло нужным подчеркнуть издание Газета, очередной питерец и более того-" сосед Путина по даче".
A number of jurisdictions have found it necessary or at least useful to enact similar provisions in domestic legislation on electronic commerce A/CN.9/546, paras. 124-126.
В ряде правовых систем включение подобных положений в национальное законодательство об электронной торговле было сочтено необходимым или, по крайней мере, полезным A/ CN. 9/ 546, пункты 124- 126.
I found it necessary to get up at 3:00 and 4:00 in the morning before
Я решил что необходимо встать меджу 3- х и 4- ех утра до того
Finland also found it necessary to amend their national drug control legislation
Финляндия также сочли целесообразным внести изменения в свое национальное законодательство о контроле над наркотиками
Both found it necessary to accelerate practical steps on the ground with a view to achieving progress.
Оба из них признали необходимость ускорения практических шагов на месте с целью достижения прогресса.
it, but">I really wish we hadn't found it necessary and I wish there were some way of abolishing withholding now.
искренне сожалею, что мы сочли это необходимым, и что мы не имеем возможности отменить удержание сейчас».
Результатов: 109, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский