FREE EXERCISE - перевод на Русском

[friː 'eksəsaiz]
[friː 'eksəsaiz]
свободное осуществление
free exercise
free enjoyment
freely exercise
свободную реализацию
the free exercise
a free implementation
свободное исповедание
free exercise
беспрепятственное осуществление
smooth implementation
unhindered exercise
free exercise
свободное выполнение
free exercise
свободное занятие
свободному осуществлению
free exercise
from exercising freely
free enjoyment
свободном осуществлении
the free exercise
свободной реализации
free implementation
the free exercise
free marketing
беспрепятственного осуществления

Примеры использования Free exercise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
respect for the rule of law and the free exercise of civil rights.
соблюдению правопорядка, свободному осуществлению гражданских прав.
The source recalls that the Government must"specify the precise nature of the threat" posed to national security by an individual's free exercise of his/her fundamental rights.
Источник напоминает о том, что правительство обязано" уточнять конкретный характер соответствующей угрозы", которую создает для национальной безопасности свободное осуществление индивидуумом своих основных прав.
The producer guarantees that nothing will obstruct the free exercise by the distributor of the rights granted herein.
Продюсер гарантирует, что ничто не воспрепятствует свободной реализации прокатчиком прав, здесь предоставляемых.
Research Centre on the Independence of the Judiciary and the Free Exercise of the Legal Profession(CEIJAP) founder and coordinator.
Центр исследований по вопросам независимости судебных органов и свободного осуществления адвокатской деятельности основатель и координатор.
the delegation concluded that there was“an atmosphere of intimidation that inhibits the free exercise of freedom of expression.”.
в стране существует« атмосфера запугивания, которая препятствует свободному осуществлению свободы слова».
The Committee recommends that the State party consider all possible means for guaranteeing the right to self-identification and the free exercise of political rights without distinction.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть все возможные средства для обеспечения права на самоидентификацию и свободное осуществление политических прав без какого-либо различия.
considerable restrictions continue to apply to the free exercise of these rights, particularly in the field of education.
существенные ограничения по-прежнему стоят на пути свободного осуществления этих прав, особенно в области образования.
He noted that the limitations imposed on those freedoms were further hampering the free exercise of other civil,
Он отметил, что ограничения, налагаемые на эти свободы, дополнительно препятствовали свободному осуществлению других гражданских, культурных,
The Commission also condemns the violation of the freedom of opinion and expression and the free exercise of political rights that affects these groups in particular.
Кроме того, Комиссия осуждает нарушение свободы убеждений и права на свободное их выражение и свободное осуществление политических прав, которое особенно сильно затрагивает эти группы.
the authorities are organized in a manner that legally ensures the full and free exercise of these human rights;
свою работу таким образом, чтобы обеспечить юридические гарантии полного и свободного осуществления этих прав человека;
A democratic cultural policy was one that developed all the public spaces needed for the free exercise of cultural actors' rights.
Демократическая культурная политика это политика, которая развивает все публичные сферы, необходимые для свободного осуществления культурных прав действующих лиц.
the Police in guaranteeing the free exercise of constitutionally guaranteed fundamental freedoms,
полиции по обеспечению свободного осуществления конституционно гарантированных основных свобод,
The free exercise of the right to free enterprise and freedom of industry
Свободная реализация права на свободу предпринимательской деятельности не означает,
qualifications for the accredited professions to allow the free exercise of those professions is still pending.
квалификации для аккредитованных профессий, которое бы давало возможность свободного занятия этими профессиями, до сих пор не решен.
To ensure free exercise of political opposition
Обеспечить свободную деятельность политической оппозиции
Political pressures might prevent the free exercise of the vote at the United Nations,
Хотя политическое давление может воспрепятствовать свободному волеизъявлению при голосовании в Организации Объединенных Наций,
Guarantee the free exercise of freedom of expression,
Гарантировать свободное осуществление права на свободу выражения мнений,
Preventing the free exercise of the voting right through intimidation acts
Препятствование свободному исполнению права голоса с помощью запугивания
Their obligations also consist in ensuring the free exercise of freedom of religion
Их обязательства также заключаются в обеспечении беспрепятственного осуществления права на свободу религии
The Commission also condemns the violation of the freedom of opinion and expression and the free exercise of political rights that particularly affects these groups.
Комиссия осуждает также нарушения права на свободу выражения мнений и на свободное осуществление политических прав, в результате чего особенно страдают эти группы.
Результатов: 191, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский