FULL EXPRESSION - перевод на Русском

[fʊl ik'spreʃn]
[fʊl ik'spreʃn]
полное выражение
full expression
complete expression
в полной мере отразить
to fully reflect
full expression
полного выражения
full expression
полное отражение
are fully reflected
be fully integrated
fullest reflection
full expression
full recording

Примеры использования Full expression на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
may violate article 25 of the Covenant by restricting the right of individuals to full expression of their political freedoms.
могут нарушать статью 25 Пакта, ограничивая права людей на полное выражение их политических свобод.
to build up the Body of Christ for His full expression.
созидает Тело Христово для Его полного выражения.
which he believes should find its full expression through a democratic constitution after 15 years of constitutional vacuum in Myanmar.
должен найти свое полное выражение в рамках демократической конституции после существовавшего в Мьянме на протяжении 15 лет конституционного вакуума.
as well as its opportunities for the full expression of all sides of human nature.
также с ее возможностями для полного выражения всех сторон природы человека.
adopted on 17 October 2001 at the initiative of President Abdoulaye Wade of Senegal, gives full expression to our fervent wish to strengthen regional
утвержденной 17 октября 2001 года по инициативе президента Сенегала Абдулая Вада, в полной мере отражено наше горячее стремление к обеспечению регионального и субрегионального сотрудничества в
This new philosophy finds full expression in a meticulously designed implementation plan that stresses the synergies of its components and seeks to optimize
Эта новая философия в полной мере отражена в тщательно разработанном плане осуществления, в котором особое внимание уделено взаимодополняемости его компонентов
This gives full expression to the sincerity and resolve of the mainland in promoting the peaceful and stable development of cross-Straits relations
Такая позиция является полным воплощением искренности и решимости материковой части Китая содействовать мирному и стабильному развитию отношений
energies of every person in the world will be given full expression, in a world of thriving democracies that cooperate with each other
мнения и энергия всех людей мира найдут свое полное проявление в мире процветающих демократических государств,
pluralism find full expression in the Constitution, through specific instruments that enable the individual to take part in political decisions that concern him
плюрализма нашли всестороннее отражение в Конституции страны, в которой предусмотрены конкретные инструменты, дающие каждому гражданину возможность участвовать в
And there are those who maintain that the Infinite can never attain full expression short of infinity;
Существует мнение, что Бесконечный может обрести полноту выражения только в бесконечности, и те, кто так считает,
so you become the commander to bring God's Will into your life, into full expression as God, your Thought Adjuster brings it to you.
так вы становитесь командиром, чтобы принести Божью Волю в свою жизнь, в полное выражение, в равной степени, как приносит его вам Бог, ваш Настройщик Сознания.
The Vice-President elected by the SRBs could facilitate coordination among them while the Vice-President from the management side would ensure the full expression and coordination of the managers from the various duty stations and the Departments in charge of the field.
Заместитель Председателя, избираемый ОПП, мог бы содействовать координации действий между ними, а заместитель Председателя со стороны администрации обеспечивал бы полновесное выражение мнений и координацию действий руководителей из различных мест службы.
of the Labour Code to give full expression to the principle of equal remuneration between men
Трудового кодекса, с тем чтобы в полной мере отразить принцип равного вознаграждения мужчин
Consequently, my delegation believes that Spain's interest in the work of the Conference on Disarmament regarding a nuclear test-ban treaty is given full expression by Spain's active participation in the meetings of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect
Поэтому моя делегация полагает, что интерес Испании к работе Конференции по разоружению в сфере договора о запрещении ядерных испытаний находит полное отражение в активном участии Испании в заседаниях Специальной группы научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению
The provisions of the law give full expression to our consistent position on
Положения этого Закона в полной мере отражают нашу неизменную позицию
The provisions in the law have given full expression to our consistent position
Положения этого закона в полной мере отражают нашу неизменную позицию и предложение относительно перспективы
mechanisms needs to allow the full expression of the viewpoints of the indigenous peoples
механизмы консультаций позволяли обеспечить полное выражение мнений соответствующих коренных народов
mechanisms needs to allow the full expression of the viewpoints of the indigenous peoples
механизмы консультаций позволяли обеспечить полное выражение мнений соответствующих коренных народов
Each major purpose in superuniverse evolution will find fullest expression in only one of the seven superuniverses,
Каждая основная цель эволюции сверхвселенных находит наиболее полное выражение только в одной из них, ввиду чего каждая из сверхвселенных обладает особой функцией
These theories would reach their fullest expression in the Almagest written by Ptolemy in the 2nd century CE.
Наиболее полное отражение эти теории нашли в Альмагесте, написанным Птолемеем во II веке н. э.
Результатов: 48, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский