FULL SUPPORT FOR THE EFFORTS - перевод на Русском

[fʊl sə'pɔːt fɔːr ðə 'efəts]
[fʊl sə'pɔːt fɔːr ðə 'efəts]
полную поддержку усилий
full support for the efforts
о всесторонней поддержке усилий
full support for the efforts
полностью поддерживает усилия
fully supports the efforts
full support for the efforts
fully endorsed efforts
fully supports the endeavours
полную поддержку усилиям
full support for the efforts
о всемерной поддержке усилий

Примеры использования Full support for the efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council confirms its full support for the efforts of the Special Representative, Ms. SahleWork Zewde, in this regard.
Совет подтверждает свою полную поддержку усилий, прилагаемых в этом отношении Специальным представителем гжой Сахле- Ворк Зевде.
They express their full support for the efforts of the United Nations High Commissioner for Refugees in the Great Lakes region.
Они заявляют о своей полной поддержке усилий Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в районе Великих озер.
Reiterating its full support for the efforts of the Secretary-General, the African Union
Вновь заявляя о своей полной поддержке усилий Генерального секретаря,
Further recalling its full support for the efforts of the Economic Community of West African States(ECOWAS)
Напоминая далее о своей полной поддержке усилий Экономического сообщества западноафриканских государств( ЭКОВАС)
Reiterating its full support for the efforts of the SecretaryGeneral, the African Union
Вновь заявляя о своей полной поддержке усилий Генерального секретаря,
Council members expressed their full support for the efforts of all regional and international actors to bring long-term peace
Члены Совета заявили о полной поддержке усилий всех региональных и международных сторон по установлению долгосрочного мира
Paraguay would like to reiterate here its full support for the efforts and aspirations of the Republic of China on Taiwan to become a fully-fledged member of the international community through the United Nations.
Парагвай хотел бы еще раз заявить о своей полной поддержке усилий и стремления Китайской Республики на Тайване стать полноправным членом международного сообщества Объединенных Наций.
Reiterating its full support for the efforts of the SecretaryGeneral, the African Union
Вновь заявляя о своей полной поддержке усилий Генерального секретаря,
Further recalling its full support for the efforts of ECOWAS to promote a peaceful settlement of the conflict,
Вновь заявляя далее о своей полной поддержке усилий, предпринимаемых ЭКОВАС с целью содействовать мирному урегулированию конфликта,
and reaffirms its full support for the efforts of the Transitional Administrator.
вновь заявляет о своей полной поддержке усилий Временного администратора.
Members of the Council welcomed the briefing and expressed their full support for the efforts of the Special Representative.
Члены Совета приветствовали брифинг и выразили свою всецелую поддержку усилиям Специального представителя.
The Security Council stresses its full support for the efforts of former President Nyerere including the agreements of the Arusha Regional Summit of 25 June 1996(S/1996/557), and welcomes the full support of
Совет Безопасности подчеркивает свою полную поддержку усилий бывшего президента Ньерере, включая соглашения, принятые на Встрече на высшем уровне в Аруше 25 июня 1996 года( S/ 1996/ 557),
The Council stresses its full support for the efforts of former President Nyerere,
Совет подчеркивает свою полную поддержку усилий бывшего президента Ньерере,
In this connection, the Government of Malaysia reiterates its full support for the efforts of the international community,
В этой связи правительство Малайзии вновь заявляет о своей всесторонней поддержке усилий международного сообщества,
The European Union reaffirmed its full support for the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy to achieve a just,
Европейский союз подтверждает свою полную поддержку усилий Генерального секретаря и Личного посланника,
The Council reaffirmed the European Union's full support for the efforts, including a possible mission to Belgrade in the coming days, by the President of Finland, Martti Ahtisaari, on behalf of the European Union, in close cooperation with the United States,
Совет подтвердил, что Европейский союз полностью поддерживает усилия,- включая возможную миссию в Белград в предстоящие дни,- которые предпринимает президент Финляндии Мартти Ахтисаари от имени Европейского союза в тесном сотрудничестве с Соединенными Штатами,
The Security Council reaffirms its full support for the efforts of the Secretary-General and of his Special Envoy to promote political dialogue between the Government of Tajikistan
Совет Безопасности подтверждает свою полную поддержку усилий Генерального секретаря и его Специального посланника по содействию политическому диалогу между правительством Таджикистана
Benin, for its part, would like to reiterate its full support for the efforts of the Human Rights Council to make the sovereign equality of States inseparable from the promotion
Со своей стороны, Бенин хотел бы еще раз заявить о своей всемерной поддержке усилий Совета по правам человека, направленных на то, чтобы сделать суверенное равенство государств неотделимым от поощрения
The European Union reiterates its full support for the efforts of the Organization of American States to bring about durable political solutions to the existing difficulties in Haiti,
Европейский союз вновь подтверждает свою полную поддержку усилий Организации американских государств, направленных на поиск прочных политических решений существующих проблем в Гаити,
Ukraine also expresses its full support for the efforts of the international community towards the creation of a national Afghan army
Украина также выражает полную поддержку усилиям международного сообщества, направленным на создание национальной афганской армии
Результатов: 129, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский