EFFORT - перевод на Русском

['efət]
['efət]
усилие
effort
endeavour
exerted
actuation
попытка
attempt
try
effort
sought
стремление
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
старание
effort
diligence
trying
hard work
усилия
effort
endeavour
exerted
actuation
попытке
attempt
try
effort
sought
стремлении
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
целях
order
purposes
with a view
aimed
end
objectives
goals
effort
старания
effort
diligence
trying
hard work
усилий
effort
endeavour
exerted
actuation
усилиях
effort
endeavour
exerted
actuation
попытки
attempt
try
effort
sought
попытку
attempt
try
effort
sought

Примеры использования Effort на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Discussions with new donors would continue in an effort to diversify the UNCDF resource base.
Дискуссии с новыми донорами будут продолжены в стремлении диверсифицировать базу ресурсов ФКРООН.
No effort was spared in their quest for excellence.
Никакое усилие не казалось им лишним в поиске совершенства.
It will be worth the effort once you have finished!
Это будет стоить усилий, как только вы закончите!
If they are in the effort, parents should appreciate those.
Если они в усилиях, родители должны ценить тех.
Great effort for a self-published book!
Большие усилия для самиздатовские книги!
Little effort, and, regardless of their own communication skills,
Немного старания, и, независимо от собственной коммуникабельности,
In-mating was also practiced in an effort to preserve craft secrets;
Кроме того, эндогамией пользовались в стремлении сохранить секреты мастерства.
Last ditch effort to dodge the electric chair.
Последняя отчаянная попытка избежать электрического стула.
Women must initiate this effort, as men surely will not.
Женщины должны инициировать это усилие, поскольку мужчины, конечно, это не сделают.
More effort will need to find a programmer narrow specialization.
Больше усилий потребуется, чтобы найти программиста узкой специализации.
In that effort, we have reason to hope.
В этих усилиях у нас есть основания для надежды.
How could human effort ever produce this?
Какие человеческие усилия могли бы произвести это?
A" for effort.
За старания.
No effort to conceal the bodies whatsoever.
Никакой попытки спрятать тела.
An effort to change this situation was made in 2014,
Попытка изменить эту ситуацию была предпринята в 2014 году,
A joint Anglican-United Church effort imaginatively titled The Hymn Book.
Объединенное англиканской всеобщей церковью усилие, образно названное,« Книгой Гимнов».
But with some effort these visitors may become buyers.
А при определенных усилиях эти посетители вполне могут стать покупателями.
Effort consolidation of market operators in the industry development.
Объединение усилий операторов рынка по развитию отрасли.
Government Makes Extra Effort To Develop Agriculture.
Правительство предпринимает дополнительные усилия для развития сельского хозяйства.
Or"Party on, dude," but thank you for the effort.
Или" Вечеринка началась, чувак", но спасибо за старания.
Результатов: 24295, Время: 0.1028

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский