POSSIBLE EFFORT - перевод на Русском

['pɒsəbl 'efət]
['pɒsəbl 'efət]
возможные усилия
possible effort
utmost efforts
feasible efforts
conceivable effort
возможные меры
possible measures
possible actions
possible steps
feasible measures
available measures
possible effort
feasible steps
possible arrangements
possible responses
practicable steps
возможных усилий
possible efforts
максимальные усилия
maximum efforts
best efforts
utmost efforts
possible effort
возможно усилия

Примеры использования Possible effort на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, every possible effort would be made to meet the additional requirements of $64,200, arising under section 24, Human rights, from within the available resources
Однако будут приняты все возможные меры к удовлетворению дополнительных потребностей в ресурсах в объеме 64 200 долл.
We would also like to reiterate that we will make every possible effort whenever such effort is required,
Нам хотелось бы также еще раз заявить о том, что мы будем прилагать все, какие только возможно, усилия всякий раз, когда такие усилия понадобятся,
activate all parties involved in the process of making administrative political appointments to make every possible effort to increase the proportion of women holding these offices.
побудить все стороны, участвующие в процессе административных политических назначений, принимать все возможные меры для увеличения доли женщин среди лиц, занимающих такие должности.
all member countries and its importance for the future successful work, the Group also requested the secretariat to make every possible effort to ensure the Russian translation of the UIC document"Safety in Railway Tunnels.
его значения для будущей успешной работы Группа экспертов также просила секретариат принять все возможные меры для обеспечения перевода на русский язык документа МСЖД" Безопасность в железнодорожных туннелях.
and by making every possible effort to increase international cooperation in this field.
также путем принятия любых возможных мер для расширения международного сотрудничества в этой области;
proposals and made every possible effort to implement the resolution
способы и прилагало все возможные усилия, направленные на осуществление резолюции
before the Treaty expires, it is up to the United States to show that they made every possible effort, and that the United States are not relieved of liability for clearance operations.
до истечения срока Договора, то Соединенные Штаты Америки должны представить доказательства предпринятых ими максимально возможных усилий, и с них не будет снята ответственность за проведение этих работ.
However, every possible effort will be made to meet the additional requirements of $43,100 per year, including $16,800 under section 2,
Однако будут приняты все возможные меры к удовлетворению дополнительных потребностей в размере 43 100 в год,
to make every possible effort so that these negotiations will achieve the desired objective of realizing peace by addressing all final status issues,
прилагать все, какие только возможно, усилия к тому, чтобы эти переговоры достигли желанной цели установления мира путем решения всех связанных с окончательным статусом вопросов,
However, every possible effort would be made to meet the additional requirements of $105,500 from within the available resources approved under section 2, General Assembly
Однако будут приняты все возможные меры к удовлетворению дополнительных потребностей в ресурсах в объеме 105 500 долл.
continues to exert the maximum possible effort to ensure the peaceful resolution of this crisis,
продолжает прилагать максимум возможных усилий для обеспечения мирного урегулирования этого кризиса,
However, every possible effort would be made to meet the additional requirements of $70,500, including $41,200 under section 2, General Assembly
Однако будут приняты все возможные меры к удовлетворению дополнительных потребностей в ресурсах в объеме 70 500 долл.
However, every possible effort would be made to meet the additional requirements of $49,600, including $30,400 under section 2, General Assembly
Однако будут приняты все возможные меры к удовлетворению дополнительных потребностей в ресурсах в объеме 49 600 долл.
to exert every possible effort in the preparations for and observance of the Year
принять все возможные меры для подготовки и проведения Года
affirmed their readiness to support any possible effort to accelerate the achievement of a final settlement between the parties to the Middle East peace process in accordance with United Nations resolutions
подтвердили свою готовность оказать поддержку любым возможным усилиям по ускорению достижения окончательного соглашения между странами ближневосточного мирного процесса в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций
the Japanese authorities had made every possible effort to resolve the disappearance issue,
власти Японии предприняли все возможные попытки для урегулирования проблемы исчезновений,
decided in particular that the State was compelled"to make every possible effort to locate and identify the victims' mortal remains
местонахождении их останков" и, в частности, постановил, что государство должно" приложить все возможные усилия с целью найти и опознать останки жертв
However, every possible effort would be made to meet the additional requirements of $140,800 from within the available resources approved under section 2, General Assembly
Однако будут приняты все возможные меры к удовлетворению дополнительных потребностей в ресурсах в объеме 140 800 долл.
The Kingdom continues to deploy all possible efforts at every local, regional
Королевство продолжает предпринимать все возможные усилия на местном, региональном
The Committee shall make all possible efforts to take decisions on the basis of consensus.
Комитет предпринимает все возможные усилия для принятия решений на основе консенсуса.
Результатов: 303, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский