GLOBAL EFFORT - перевод на Русском

['gləʊbl 'efət]
['gləʊbl 'efət]
глобальных усилий
global efforts
global endeavour
overall efforts
global action
for worldwide efforts
международные усилия
international efforts
international endeavours
global effort
international action
общие усилия
common efforts
overall efforts
common endeavour
joint efforts
combined efforts
general efforts
collective efforts
global effort
глобальная деятельность
global activities
of global action
global effort
всеобщих усилиях
общемировым усилиям
мировых усилий
глобальные усилия
global efforts
worldwide efforts
global endeavour
world's efforts
global action
глобальных усилиях
global efforts
global endeavour
глобальным усилиям
global efforts
global endeavour

Примеры использования Global effort на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Joint Action Plan is the first global effort to implement the Strategy.
Совместный план действий является первым документом, отражающим глобальные усилия, направленные на реализацию Стратегии.
The energies of all relevant actors must be harnessed in the global effort.
Необходимо направить энергию всех соответствующих сторон в общее русло.
We are committed to doing our part to contribute to this global effort.
Мы готовы вносить свой вклад в эти глобальные усилия.
We must therefore remain vigilant in our global effort to prevent catastrophes by minimizing the negative effects of such disasters.
Поэтому в процессе наших глобальных усилий по предотвращению катастроф мы не должны ослаблять бдительности, сводя к минимуму негативные последствия таких бедствий.
The Group also joins in supporting the UNDCP's global effort to eliminate illicit crops
Группа также присоединяется к поддержке глобальных усилий МПКНСООН по искоренению незаконных культур
we hope to secure a global effort to end extreme poverty by 2030.
мы надеемся мобилизовать международные усилия на ее полную ликвидацию к 2030 году.
especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities;
особенно организаций инвалидов, в общие усилия по обеспечению для инвалидов возможности всестороннего участия и равенства;
Crucial to the global effort are the problems of the youth of the world,
Решающее значение для глобальных усилий имеют проблемы молодежи мира,
we have accepted this ultimate sacrifice as our contribution to the unceasing global effort for finding peace and security.
мы согласились пойти на эти жертвы в качестве нашего вклада в неустанные международные усилия по достижению мира и безопасности.
Our challenge to you, the United Nations, is to join us in a global effort to honour and enforce United Nations resolutions-- all United Nations resolutions.
И мы призываем вас, Организацию Объединенных Наций, присоединиться к нам в наших всеобщих усилиях по соблюдению и содействию претворению в жизнь резолюций- всех резолюций Организации Объединенных Наций.
anticipated by ECOWAS in the global effort against terrorism form the basis for this report.
планирует осуществить в рамках глобальных усилий по борьбе с терроризмом.
indications of progress in the global effort to fight malaria.
показатели прогресса в ходе глобальных усилий по борьбе с малярией.
No global effort to achieve the Millennium Development Goals(MDGs)
Никакие глобальные усилия по достижению целей в области развития,
This hearing is based on a simple truth-- tackling global challenges takes a global effort.
В основу этой дискуссии положена одна простая истина: решение глобальных проблем требует глобальных усилий.
The secretariat noted the essential role of preventive measures in the global effort to combat corruption,
Секретариат отметил важную роль профилактических мер в глобальных усилиях по борьбе с коррупцией,
The organization continues to be part of the global effort to achieve the shared goal of a"nuclear-weapon-free world.
Организация продолжает вносить вклад в глобальные усилия по достижению общей цели" мира, свободного от ядерного оружия.
is part of a systematic global effort.
который является частью систематических глобальных усилий.
Mozambique was committed to the global effort to deliver a post-2015 development agenda that would adequately respond to the quest for a world fit for all.
Мозамбик привержен глобальным усилиям по реализации повестки дня в области развития на период после 2015 года, отвечающей стремлению построить мир, удобный для всех.
In participating in the global effort to eliminate terrorism,
Принимая участие в глобальных усилиях по ликвидации терроризма,
We view this global effort as a joint and individual endeavour of Member States.
Мы считаем, что эти глобальные усилия должны предприниматься государствами- членами как на совместной, так и индивидуальной основе.
Результатов: 415, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский