ГЛОБАЛЬНЫЕ УСИЛИЯ - перевод на Английском

global efforts
глобальных усилий
международные усилия
общие усилия
глобальная деятельность
всеобщих усилиях
общемировым усилиям
мировых усилий
worldwide efforts
глобальные усилия
global endeavour
глобальных усилий
global effort
глобальных усилий
международные усилия
общие усилия
глобальная деятельность
всеобщих усилиях
общемировым усилиям
мировых усилий
worldwide effort
глобальные усилия
world's efforts
global action
глобальных действий
глобальных мер
всемирные действия
глобальной деятельности
глобальных усилий
глобальных мероприятий
глобальную акцию

Примеры использования Глобальные усилия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
следует считать глобальные усилия по сокращению масштабов нищеты: успешными или неудачными?
the question arises whether global efforts to reduce poverty should be considered a success or failure?
Необходимы глобальные усилия по осуществлению различных международных конвенций, подписанных в последние годы, с целью мобилизации общественного мнения
Global action was needed to implement the various international conventions signed in recent years, to mobilize opinion
Сегодня я объявляю семь предложений с целью укрепить глобальные усилия по прекращению расползания смертоносного оружия.
Today, I announce seven proposals to strengthen the world's efforts to stop the spread of deadly weapons.
Никакие глобальные усилия по достижению целей в области развития,
No global effort to achieve the Millennium Development Goals(MDGs)
Оправданными являются растущие глобальные усилия по контролю и мониторингу незаконной передачи стрелкового оружия
Increased global efforts are warranted to monitor and control the illicit transfer of small arms
Однако необходимы глобальные усилия по сохранению успехов, с таким трудом достигнутых за последнее десятилетие, равно как и восстановлению условий,
However, global action is needed to ensure that the hard-won gains of the last decade are preserved
Организация продолжает вносить вклад в глобальные усилия по достижению общей цели" мира, свободного от ядерного оружия.
The organization continues to be part of the global effort to achieve the shared goal of a"nuclear-weapon-free world.
Необходимы глобальные усилия по повышению осведомленности о важности безопасности дорожного движения
A worldwide effort was needed to raise awareness of the importance of road safety
Она поддерживает глобальные усилия по решению проблемы изменения климата с помощью навыков
It supports global efforts to address climate change through the skills and technologies available via its network
Мы считаем, что эти глобальные усилия должны предприниматься государствами- членами как на совместной, так и индивидуальной основе.
We view this global effort as a joint and individual endeavour of Member States.
региональные и глобальные усилия по укреплению ядерной безопасности в рамках реагирования на эту аварию.
regional and global efforts to strengthen nuclear safety in response to the accident.
Процесс проведения встреч на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности является неотъемлемой частью стратегии администрации президента Обамы, имеющего целью возглавить глобальные усилия по обеспечению сохранности уязвимого ядерного материала.
The Nuclear Security Summit process has been an integral part of the Obama Administration's strategy for leading a worldwide effort to secure vulnerable nuclear material.
Глобальные усилия переводятся в местную плоскость:
Global effort is being taken local:
Организация Объединенных Наций должна возглавлять глобальные усилия по решению глобальных проблем,
The United Nations should lead global efforts to address global challenges,
является серьезным вкладом в глобальные усилия по адаптации к изменениям климата.
it is a critical contribution to the global effort to adapt to climate change.
Глава делегации Азербайджана подчеркнул, что его правительство полностью поддерживает глобальные усилия по осуществлению итоговых решений Конференции Рио+ 20.
The Head of Delegation of Azerbaijan emphasized that his Government fully supports global efforts to implement the Rio+20 outcomes.
При надлежащей координации региональное сотрудничество может дополнить национальные и глобальные усилия по достижению целей в области развития.
Regional cooperation, when properly coordinated, can complement national and global efforts to achieve development goals.
должны вносить более крупный вклад в глобальные усилия.
capability should make a greater contribution to the global effort.
Иными словами, рост числа новых случаев инфицирования продолжает опережать глобальные усилия по профилактике и лечению пациентов.
In other words, new infections are continuing to outpace the global effort to treat and educate patients.
укрепят глобальные усилия в этой области.
will reinforce the global efforts in this field.
Результатов: 549, Время: 0.0593

Глобальные усилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский