Примеры использования Значительные усилия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Правительство сообщило, что оно предпринимает значительные усилия по борьбе с этой незаконной практикой.
Некоторые командиры зон« Новых сил» прилагают значительные усилия для переоснащения своих войск.
И мы считаем, что эти значительные усилия не должны быть потеряны.
Значительные усилия также прилагались в области образования.
Основной участник прикладывает значительные усилия для поддержки Компании.
В области развития людских ресурсов будут предприняты значительные усилия, включающие следующие конкретные меры.
Многие страны- доноры предприняли значительные усилия в целях осуществления Парижской декларации.
В рамках программы уже предприняты значительные усилия в этом направлении.
Значительные усилия прилагаются к снижению опасности передачи ВИЧ/ СПИДа через кровь.
Что касается здоровья заключенных, то в этой связи прилагались значительные усилия.
Для этого могут понадобиться значительные усилия и капиталовложения.
Прилагаются значительные усилия для дальнейшей разработки методологии проведения измерений этого косвенного показателя.
Мы прилагаем значительные усилия к оказанию поддержки
Вместе с тем значительные усилия прилагаются для реализации всех положений Пакта.
Были приложены значительные усилия для определения списка основных лекарственных средств.
Большинство Сторон приложили значительные усилия для соблюдения своих обязательств в полном объеме.
Некоторые комиссии прилагают значительные усилия по совершенствованию своих методов работы.
ЛУКОЙЛ прилагает значительные усилия для улучшения положения местного населения.
Небольшое вознаграждение за значительные усилия может быть воспринято как оскорбление.
Некоторые из них предпринимают значительные усилия в этой связи.