SIGNIFICANT EFFORTS - перевод на Русском

[sig'nifikənt 'efəts]
[sig'nifikənt 'efəts]
значительные усилия
considerable efforts
significant efforts
great efforts
major efforts
substantial efforts
much effort
important efforts
extensive efforts
serious efforts
remarkable efforts
существенные усилия
significant efforts
considerable efforts
substantial efforts
major efforts
substantive efforts
serious efforts
notable efforts
important efforts
серьезные усилия
serious efforts
major efforts
significant efforts
great efforts
considerable efforts
substantial efforts
important efforts
earnest efforts
strong efforts
strenuous efforts
большие усилия
great efforts
major efforts
considerable efforts
significant efforts
big efforts
much effort
important efforts
substantial efforts
extensive efforts
great strides
немалые усилия
considerable efforts
great efforts
significant efforts
major effort
substantial efforts
much effort
numerous efforts
важные усилия
important efforts
significant efforts
valuable efforts
important endeavours
considerable efforts
major effort
немало усилий
lot of effort
great efforts
lot of work
значительную работу
considerable work
significant work
substantial work
important work
much work
extensive work
remarkable work
with a significant workload
significant job
considerable efforts
значительных усилий
considerable effort
significant effort
substantial effort
major effort
great efforts
much effort
sizeable effort
significant work
considerable work
important efforts
серьезные меры
serious measures
serious action
serious steps
significant measures
major steps
serious efforts
significant action
significant steps
important steps
strong measures
значительные силы

Примеры использования Significant efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mycronic received the Allbright-Award 2015 for significant efforts to drive the company towards a more meritocratic business.
Компания Mycronic получила награду Allbright- Award 2015 за значительные усилия в области развития бизнеса, основанного на принципах меритократии.
The Government had made significant efforts to improve the situation of the Roma in the field of education.
Правительство предприняло важные усилия с целью улучшения положения рома в области образования.
Significant efforts and progress had been made by the Government of Colombia in the protection of children.
Серьезные усилия и прогресс со стороны правительства Колумбии в деле защиты детей.
The Task Force made significant efforts to locate and obtain all relevant files in many cases.
Целевая группа приложила немалые усилия для нахождения и получения всех необходимых для рассмотрения многих дел документов.
had made significant efforts to achieve sustainable,
прилагает большие усилия для достижения устойчивого,
Significant efforts by international partners, including technical training and resources,
В период действия мандата МООНДРК и в последующий период необходимы будут существенные усилия со стороны международных партнеров,
In recent years, significant efforts have been made to improve the efficiency
В последние годы были предприняты значительные усилия по повышению эффективности
UNHCR indicated that Costa Rica had made significant efforts towards developing alternatives to the administrative detention of undocumented migrants.
УВКБ отметило, что Коста-Рика предприняла важные усилия с целью использования мер, альтернативных административному задержанию мигрантов, которые не имеют соответствующих документов.
UNICEF and non-governmental organizations are also making significant efforts to improve water
ЮНИСЕФ и неправительственные организации предпринимают также серьезные усилия по улучшению водоснабжения
The country has made significant efforts to ensure that these children have access to primary education.
В стране были предприняты немалые усилия для того, чтобы эти дети смогли получить доступ к начальному образованию.
The Government of Latvia had made significant efforts to facilitate the naturalization process by assessing on a regular basis the motivation of remaining non-citizens.
Правительство Латвии предпринимает большие усилия с целью упрощения процесса натурализации путем регулярной оценки мотивации оставшихся неграждан.
Significant efforts should be taken to streamline the whole structure of educational institutions and reallocation of resources for higher
Нужны также существенные усилия по оптимизации всей структуры учреждений образования и перерас- пределению средств на наиболее приоритетные направления,
Latvia is making significant efforts to improve conditions of detention
Латвия предпринимает значительные усилия по улучшению условий содержания под стражей
With this, it was noted that significant efforts might be required to get over the strong support of 101.00.
При этом было отмечено, что паре потребуется немало усилий для преодоления очень сильной поддержки на уровне 101. 00.
Canada continues to support all aspects of mine action and commends the significant efforts of mine-affected States parties to fulfil their treaty obligations within the established deadlines.
Канада по-прежнему поддерживает все аспекты деятельности по разминированию и отмечает важные усилия затрагиваемых минами государств- участников в плане выполнения их договорных обязательств в установленные сроки.
Significant efforts continued to compile existing guidelines, best practices
Были продолжены серьезные усилия по сведению воедино действующих руководящих принципов,
In this respect, we also welcome the significant efforts made by the Association of Southeast Asian Nations to strengthen the entry into force of the Treaty of Bangkok.
В этой связи приветствуем также значительную работу, проделанную Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии для содействия вступлению в силу Бангкокского договора.
Although the chemicals industry had made significant efforts to attain the 2020 goal,
Хотя химическая промышленность приложила большие усилия по достижению цели 2020 года,
Although significant efforts have been undertaken to combat tuberculosis in the country,
Несмотря на значительные усилия, предпринятые в борьбе против туберкулеза, до настоящего времени
The Bank will put significant efforts into further developing Internet banking,
Существенные усилия будут приложены для дальнейшего развития интернет- банкинга,
Результатов: 688, Время: 0.3138

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский