MAJOR EFFORT - перевод на Русском

['meidʒər 'efət]
['meidʒər 'efət]
значительные усилия
considerable efforts
significant efforts
great efforts
major efforts
substantial efforts
much effort
important efforts
extensive efforts
serious efforts
remarkable efforts
серьезные усилия
serious efforts
major efforts
significant efforts
great efforts
considerable efforts
substantial efforts
important efforts
earnest efforts
strong efforts
strenuous efforts
большие усилия
great efforts
major efforts
considerable efforts
significant efforts
big efforts
much effort
important efforts
substantial efforts
extensive efforts
great strides
крупные усилия
major effort
important efforts
основные усилия
main efforts
major efforts
basic efforts
the main focus
principal efforts
primary efforts
the focus of effort
the main thrust
the primary focus
key efforts
немалые усилия
considerable efforts
great efforts
significant efforts
major effort
substantial efforts
much effort
numerous efforts
важные усилия
important efforts
significant efforts
valuable efforts
important endeavours
considerable efforts
major effort
огромных усилий
enormous effort
great efforts
tremendous effort
huge efforts
painstaking efforts
vast effort
massive effort
major effort
значительных усилий
considerable effort
significant effort
substantial effort
major effort
great efforts
much effort
sizeable effort
significant work
considerable work
important efforts
больших усилий
great effort
much effort
major effort
big efforts
substantial efforts

Примеры использования Major effort на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The next known major effort was made at the International Congress on the Prevention
Следующие известные крупные усилия были предприняты на Международном конгрессе по предупреждению
His country had embarked on a major effort to diversify energy supply
Его страна предприняла серьезные усилия по диверсификации поставок энергии
Austria welcomes this major effort to redirect the Organization towards the needs of the future,
Австрия приветствует эти важные усилия нацелить Организацию на решение задач будущего,
As indicated above, a major effort has been made to provide a level of support
Как указывалось выше, прилагаются значительные усилия для обеспечения поддержки и подготовки кадров отделений
Until now the major effort has been directed not at controlling conventional arms, but towards instituting confidence-building measures,
До настоящего времени основные усилия были направлены не на контроль над обычными вооружениями, а на введение мер по укреплению доверия,
A major effort had been made to act on the Committee's conclusions
После предыдущего обсуждения были предприняты крупные усилия по осуществлению выводов
We must make a major effort to achieve it, particularly as the membership of the United Nations has increased substantially.
Мы должны приложить большие усилия, чтобы добиться этого, особенно в свете значительного увеличения численности членов Организации Объединенных Наций.
Nevertheless the Commission decided that it should make a major effort to excavate the site.
Тем не менее, Комиссия решила, что ей следует предпринять серьезные усилия по проведению раскопок в этом месте.
The achievement of that intermediate goal will require a major effort for my country, considering the economic difficulties
Достижение этой промежуточной цели потребует от моей страны огромных усилий, если учесть наши экономические трудности
There had been a major effort to train teachers
Прилагаются значительные усилия по подготовке преподавателей
Our major effort is focused on such fields of thin film applications,
Наши основные усилия сосредоточены в таких областях применения тонких пленок
Therefore, providing international support measures is an urgent task that includes a major effort to reduce transport costs,
Поэтому осуществление мер международной поддержки является неотложной задачей, которая включает в себя важные усилия по сокращению транспортных расходов,
it still must make a major effort prior to the comprehensive review to implement the standards.
ему еще предстоит приложить большие усилия до начала всеобъемлющего обзора по осуществлению стандартов.
However, it would require political will and a major effort by the international financial institutions.
Однако для этого потребуются политическая воля и серьезные усилия со стороны международных финансовых учреждений.
In 2010 a major effort was made to facilitate the strengthening of national capacities by significantly increasing the use of national professionals from programme countries in the evaluation process.
В 2010 году были предприняты значительные усилия, с тем чтобы содействовать укреплению национального потенциала путем более широкого использования национальных специалистов из охватываемых программами стран при проведении процесса оценки.
The fact that all major air pollutants would then be covered makes it imperative that a major effort should be geared towards further refining and developing the existing instruments.
Поскольку таким образом будут охвачены все основные загрязнители воздуха, исключительно важно, чтобы основные усилия оказались направленными на дальнейшее совершенствование и доработку существующих документов.
I would like to express our sincere gratitude to the Global Fund for that major effort.
я хотел бы выразить нашу искреннюю признательность Глобальному фонду за эти большие усилия.
The conduct of the elections will require a major effort on the part of the Government,
Проведение выборов потребует значительных усилий со стороны правительства,
A major effort will therefore be required for data verification, clean-up and, whenever necessary, data collection.
Поэтому потребуются значительные усилия для проверки, редактирования и, в случае необходимости, сбора данных.
The need to register and enfranchise women will also require a major effort, given entrenched social traditions,
Регистрация и задействование женщин также потребуют больших усилий с учетом закрепившихся социальных традиций,
Результатов: 156, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский