ПОПЫТКУ - перевод на Английском

attempt
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
trying
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
effort
усилие
попытка
стремление
старание
целях
seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
attempted
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
attempts
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
attempting
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
try
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
tried
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
efforts
усилие
попытка
стремление
старание
целях
seeks
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Примеры использования Попытку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы не можете порицать человека за попытку.
You can't b-blame a man for trying.
Инспектор Акияма- сама успешно остановил попытку контрабанды.
The inspector, Mr. Akiyama has successfully stopped this smuggling attempt.
Армия сделала последнюю попытку поставить его на место.
The Army tried one last time to bring him back into the fold.
В случае с иностранцами это означает попытку приветствовать их на своем родном языке.
In the case of foreigners this means attempting to welcome them in their mother tongue.
Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.
Please try again in a few minutes.
Термин" запуск" включает попытку запуска;
The term"launching" includes attempted launching;
Я ценю твою попытку, дорогуша, но боюсь, ты сама же вырыла себе яму.
I appreciate your efforts, dearie, but I'm afraid you just disqualified yourself.
Мне продолжить попытку восстановления данных?
Should I continue my attempts at data recovery?
Но я… ставлю тебе" отлично" за попытку.
But I… yeah, I give you an"A" for effort.
Я ценю твою попытку помочь.
I appreciate you trying to help.
Инспектор, Йокоя- сама, успешно остановил попытку контрабанды.
The inspector, Mr. Yokoya, has successfully stopped this smuggling attempt.
Попытку защитить человека, намеревавшегося убить троих?
Protecting someone who tried to kill three people?
Захват или попытку захвата заложников;
Taking, or attempting to take hostages;
Скопируйте дорожки еще раз и повторите попытку.
Copy the tracks again, and try again.
Полиция не исключает попытку убийства.
The police aren't ruling out attempted murder.
Ну, что ж, не могу винить девушку за попытку.
Oh, well, can't blame a girl for trying.
Сделай попытку.
Make an effort.
На примере изучения блогосферы данный исследовательский проект делает попытку ответить на этот вопрос.
By studying the blogosphere, this research attempts to answer that question.
Недостаточно средств на карте», вы можете повторить попытку оплаты.
Insufficient Funds," you may repeat your payment attempt.
Совершение, попытку совершения или угрозу совершения актов насилия в аэропортах;
Committing, attempting or threatening acts of violence at an airport;
Результатов: 3917, Время: 0.0483

Попытку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский