FULLY ASSOCIATES ITSELF - перевод на Русском

['fʊli ə'səʊʃiəts it'self]
['fʊli ə'səʊʃiəts it'self]
полностью присоединяется
fully associates itself
fully aligns itself
fully subscribes
fully endorses
adheres fully
полностью солидаризируется
fully associates itself
fully aligns itself
fully endorsed
безоговорочно присоединяется
fully associates itself
всецело присоединяется
fully aligns itself
fully associates itself
полностью присоединяются
fully associates itself
fully aligns itself

Примеры использования Fully associates itself на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation fully associates itself with the statements delivered by Mexico on behalf of the New Agenda Coalition
Моя делегация всецело присоединяется к заявлениям, с которыми выступили Мексика от имени Коалиции за новую повестку дня
My delegation fully associates itself with the statement made by the Ambassador of India on behalf of the G-21.
Моя делегация полностью солидаризируется с заявлением посла Ирака от имени Группы 21.
Luxembourg fully associates itself with the statement made by the representative of Germany on behalf of the European Union.
Люксембург полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Германии от имени Европейского союза.
with which Spain fully associates itself, I shall confine myself to making some brief observations.
к которому Испания безоговорочно присоединяется, я хотел бы высказать лишь несколько кратких замечаний.
The Philippines fully associates itself with the statement made by Pakistan on behalf of the Group of 77 and China.
Филиппины полностью присоединяются к заявлению, с которым выступил Пакистан от имени Группы 77 и Китая.
My delegation fully associates itself with the views expressed at the summit
Наша делегация полностью присоединяется к мнениям, выраженным на саммите
Slovakia fully associates itself with the statement delivered on behalf of the European Union.
Словакия полностью солидаризируется с заявлением, сделанным от имени Европейского союза.
Mr. Biegman(Netherlands): The Netherlands fully associates itself with the intervention delivered by Minister Motzo on behalf of the European Union.
Г-н Бигман( Нидерланды)( говорит по-английски): Нидерланды полностью присоединяются к выступлению министра Мотцо от имени Европейского союза.
At the outset, my delegation fully associates itself with the statement made yesterday by the Foreign Minister of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China.
Прежде всего моя делегация хотела бы полностью присоединиться к заявлению, с которым вчера выступил министр иностранных дел Индонезии от имени Группы 77 и Китая.
My statement fully associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Sweden on behalf of the European Union.
В моем выступлении я полностью присоединяюсь к заявлению, ранее сделанному Постоянным представителем Швеции от имени Европейского союза.
The French delegation fully associates itself with the statement made on behalf of the European Union.
Делегация Франции полностью ассоциирует себя с заявлением, сделанным от имени Европейского союза.
Mr. O'Shea(Ireland): My delegation fully associates itself with the remarks made on 22 May by the representative of the Czech Republic on behalf of the European Union,
Гн О' ШЕЙ( Ирландия)( говорит по-английски): Г-н Председатель, моя делегация полностью солидаризируется с замечаниями, высказанными 22 мая представителем Чешской Республики от имени Европейского союза,
My delegation fully associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Peru on behalf of the Group of Latin American
Моя делегация в полной мере присоединяется к заявлению, сделанному Постоянным представителем Перу от имени группы
The Dominican Republic fully associates itself with the statement made by Mrs. Moushira Khattab,
Доминиканская Республика всецело присоединяется к заявлению, сделанному государственным министром по делам семьи
shortly deliver a statement on behalf of the European Union, with which the United Kingdom fully associates itself.
Постоянный представитель Австрии выступит скоро с заявлением от имени Европейского союза, к которому мы полностью присоединяемся.
Saint Vincent and the Grenadines fully associates itself with the statements made by the representative of Barbados on behalf of the Caribbean Community
Сент-Винсент и Гренадины полностью присоединяются к заявлениям, с которыми выступили представитель Барбадоса от имени Карибского сообщества
Mr. Mérorès(Haiti) said that his delegation fully associated itself with the remarks of the representative of Saint Vincent
Г-н Мерорес( Гаити) говорит, что делегация его страны полностью присоединяется к высказываниям представителей Сент-Винсента
Mr. ATIYANTO(Indonesia) said that his delegation fully associated itself with the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China.
Г-н АТИЯНТО( Индонезия) полностью солидаризируется с заявлением Коста-Рики, сделанным от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Soenanda(Indonesia) said that his delegation fully associated itself with the statement made by the representative of Zimbabwe on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries.
Г-н СОЕНАНДА( Индонезия) говорит, что его делегация полностью присоединяется к заявлению, сделанному Зимбабве от имени Движения неприсоединившихся стран.
Mr. Dobelle(France) said that the French delegation fully associated itself with the statement made by Slovenia on behalf of the European Union.
Г-н ДОБЕЛЛЬ( Франция) указывает, что французская делегация полностью солидаризируется с заявлением, сделанным Словенией от имени Европейского союза.
Результатов: 181, Время: 0.0662

Fully associates itself на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский