FURTHER DELIBERATION - перевод на Русском

['f3ːðər diˌlibə'reiʃn]
['f3ːðər diˌlibə'reiʃn]
дальнейшего обсуждения
further discussion
further consideration
further deliberation
future discussion
to further discuss
further discussed
subsequent discussion
further debate
continued discussion
further reflection
дальнейшего рассмотрения
further consideration
further review
further examination
future consideration
further discussion
to further consider
further considered
continued consideration
further deliberation
further reflection
дальнейшей работы
further work
future work
continuing work
work ahead
further progress
work forward
further deliberations
subsequent work
further operation
further activities
дополнительного обсуждения
further discussion
additional discussion
further consideration
be further discussed
further debate
further deliberation
дополнительно обсудить
further discussed
further discussion
further deliberation
дальнейшее обсуждение
further discussion
further consideration
further deliberation
be further discussed
continued discussion
further debate
future discussion
ensuing discussion
to further discuss
continuing debate
дальнейших обсуждений
further discussions
further deliberations
further debate
future discussions
future deliberations
further consideration
subsequent discussions
future considerations

Примеры использования Further deliberation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Lebanese delegation took the view that the General Assembly had already agreed on a logical framework for the Special Envoy; further deliberation therefore was not required.
Делегация Ливана считает, что Генеральная Ассамблея уже приняла решение о логическом обосновании для миссии Специального посланника, и дальнейшие обсуждения не требуются.
with EOC on the proposal and study the recommendations after EOC's further deliberation with the community.
сформулированные по итогам организованных КРВ дополнительных обсуждений данного предложения с общественностью.
In our view, that issue needs further deliberation and it is still premature to rush into a treaty.
С нашей точки зрения, этот вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении и пока преждевременно говорить о каком-либо договоре.
Nevertheless, further deliberation on whether and to what extent the obligation had a basis in customary international law would be welcome.
Тем не менее будут приветствоваться дальнейшие дискуссии о том, имеет ли это обязательство и в какой степени основу в обычном международном праве.
These items were not exhaustive and I welcomed new proposals from delegations for further deliberation.
Эти пункты не носили исчерпывающего характера, и я приветствовал новые предложения со стороны делегаций на предмет дальнейших дискуссий.
Other areas requiring further deliberation by Member States include funding for operational activities for development,
Другие области, требующие дальнейшего обсуждения государствами- членами, включают в себя финансирование оперативной деятельности в целях развития,
programmatic issues that require further deliberation at the corporate level to mitigate organizational risks
принципиальных вопросов, требующих дальнейшего обсуждения на общеорганизационном уровне, в целях уменьшения
After further deliberation, in April 2003, the Court directed the state to
После дальнейшего рассмотрения в апреле 2003 года Суд поручил правительству не позднее,
review ideas to be considered in draft resolutions on statistics development in the Asia-Pacific region that could be proposed to the Commission for further deliberation and endorsement at its sixty-ninth session.
рассмотреть идеи, которые будут изложены в проектах резолюций о развитии статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которые могут быть предложены Комиссии для дальнейшего обсуждения и одобрения на ее шестьдесят девятой сессии.
the report of the Secretary-General of the United Nations entitled"In larger freedom" contained many useful proposals that merit further deliberation.
озаглавленном<< При большей свободе>>, содержится большое число полезных предложений, заслуживающих дальнейшего рассмотрения.
the Committee had decided to postpone any further deliberation of communication ACCC/C/2008/28(Denmark) until the Danish Ombudsman had
Комитет постановил отложить любое дальнейшее обсуждение сообщения ACCC/ C/ 2008/ 28( Дания)
If the sense of the Meeting was that there was any chance of improving either text through further deliberation, his delegation would support another meeting of the Group of Governmental Experts.
Если смысл совещания состоит в том, что есть какие-то шансы улучшить один или другой текст путем дальнейшего обсуждения, то его делегация поддержала бы еще одно совещание Группы правительственных экспертов.
engineering in the Asia-Pacific region that could be proposed to the Commission at its sixty-eighth session for further deliberation.
агротехнике в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которые могли быть предложены Комиссии на ее шестьдесят восьмой сессии для дальнейшего рассмотрения.
that it was a good starting basis for further deliberation, concerns were raised that it was not sufficient to address consumer protection under domestic legislation.
является хорошей отправной основой для дальнейших обсуждений, была высказана обеспокоенность в связи с тем, что его формулировок недостаточно для урегулирования проблемы защиты потребителей согласно внутреннему законодательству.
constituted a good basis for further deliberation with the aim of finalizing it at the current session of the Ad Hoc Committee.
представляет собой хорошую основу для дальнейших обсуждений в целях завершения его подготовки на нынешней сессии Специального комитета.
should be memorialized so that it could serve as a starting point for further deliberation by the Meeting of the Parties.
он мог служить в качестве отправной точки для проведения дальнейших обсуждений на Совещании Сторон.
sessions of the Committee could then be devoted exclusively to their consideration and further deliberation and maybe even negotiations at some later stage with a view to reaching a consensus document or documents.
Комитет мог бы посвятить следующую сессию или сессии исключительно их рассмотрению и дальнейшему обсуждению и, возможно, даже( на более позднем этапе) проведению переговоров с целью выработки консенсусного документа или документов.
It is also our understanding that this proposal is one that needs further deliberation within the Conference and is not presented
Как мы также понимаем, это предложение относится к категории предложений, нуждающихся в дальнейшем обсуждении в рамках Конференции, и не выставляется
could be presented for further deliberation, in order to reach a consensus on defining aggression
были бы вынесены на дальнейшее рассмотрение в интересах достижения консенсуса по определению агрессии
it therefore required further deliberation.
поэтому нуждается в дальнейшем обсуждении.
Результатов: 77, Время: 0.0907

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский