ОБСУЖДЕНИЯ - перевод на Английском

discussion
обсуждение
дискуссия
дискуссионный
прения
обсудить
debate
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
deliberations
обсуждения
рассмотрения
дискуссии
работу
совещательную
прений
раздумий
думская
обдумыванием
обдуманность
consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
negotiation
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение
discussions
обсуждение
дискуссия
дискуссионный
прения
обсудить
debates
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
deliberation
обсуждения
рассмотрения
дискуссии
работу
совещательную
прений
раздумий
думская
обдумыванием
обдуманность
negotiations
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение
debating
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
debated
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
considerations
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос

Примеры использования Обсуждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обсуждения разработчиков I2P- все что связано с разработкой I2P.
I2P developer discussions- anything related to development of I2P.
IV. Обсуждения в Исполнительном совете.
IV. Deliberations of the Executive Board.
Предварительные обсуждения проектов тендерных документаций с потенциальными поставщиками.
Preliminary discussion of draft tender documentation with potential suppliers.
Документ для обсуждения, представленный Российской Федерацией.
Paper for consideration submitted by the Russian Federation.
Темы для обсуждения при проведении фокус- групповых дискуссий Приложение 3.
Themes for negotiation in the process of conducting of focus-group discussions.
Я не хочу обсуждения.
I don't want the debate.
После обсуждения Комиссия приняла эту статью без изменений.
After deliberation, the Commission adopted the article unchanged.
Публичные обсуждения и обучение.
Public debates and training.
Он поблагодарил координаторов за оптимизацию обсуждения четырех решений, принятых Исполнительным советом.
He thanked the facilitators for streamlining negotiations on the four decisions adopted by the Executive Board.
Заключительные обсуждения министров и других высокопоставленных должностных лиц.
Final discussions by ministers and other high-ranking.
Обсуждения в Бундестаге еще не проходили.
Deliberations in the Bundestag have not yet taken place.
Предложение было снято с обсуждения см. пункты 3
Proposal withdrawn from consideration see paras.
Обсуждения нетехнических вопросов, связанных с проектом Debian.
Discussion about non-technical topics related to the Debian Project.
Ниже воспроизводится подготовленное Председателем резюме этих итогов, обсуждения по которому не проводились.
The Chair's summary of the outcome, which was not subject to negotiation, is reproduced below.
Концептуальный документ для открытого обсуждения в Совете Безопасности.
Concept paper for the Security Council open debate.
Открытые обсуждения, общественную дискуссию вокруг статей Вашей конференции, публичное рецензирование.
Open discussions, public debates of your conference articles, public review.
Пункты для обсуждения не группируются.
Items are not clustered for the debates.
Обсуждения в ходе сегмента высокого уровня.
Deliberations during the high-level segment.
Обсуждения проектов положений соглашения будут продолжаться в ходе неофициальных консультаций.
Negotiations on draft points of agreement would continue during informal consultations.
Вопросы для обсуждения в связи с комментарием.
Matters for consideration in relation to the commentary.
Результатов: 41517, Время: 0.1689

Обсуждения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский