FURTHER EXPRESSES - перевод на Русском

['f3ːðər ik'spresiz]
['f3ːðər ik'spresiz]
далее выражает
further expresses
further expresses its
furthermore expresses
также выражает
also expresses
further expresses
likewise expresses
also voiced
also conveys its
далее высказывает
далее заявляет
further states
further claims
further argues
further contends
further alleges
further asserts
further affirms
goes on to argue
next contends
further declares

Примеры использования Further expresses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further expresses concern that women may require the permission of their male guardian to access health facilities.
Комитет выражает далее озабоченность тем, что для посещения женщинами медицинских учреждений им может требоваться разрешение их опекуна мужского пола.
The Committee further expresses grave concern over the lack of a monitoring mechanism for penitentiary facilities to ensure humane treatment of detainees and prisoners.
Комитет выражает также глубокую озабоченность в связи с отсутствием механизма контроля за пенитенциарными учреждениями, который обеспечивал бы гуманное отношение с задержанными и заключенными.
The Vienna Group further expresses serious concern at Iran's continuing uranium enrichment activities in defiance of IAEA Board resolutions and Security Council resolutions.
Венская группа выражает также серьезную озабоченность в связи с тем, что Иран продолжает осуществлять деятельность по обогащению урана, игнорируя резолюции Совета управляющих МАГАТЭ и резолюции Совета Безопасности.
It further expresses concern about the lack of legislation to implement the constitutional guarantees of equality of women
Он выражает далее беспокойство в связи с отсутствием законодательства об осуществлении конституционных гарантий равенства женщин
Further expresses its deep concern that the security apparatus continues to use excessive force against civilians
Выражает далее свое серьезное беспокойство в связи с тем, что органы безопасности по-прежнему применяют чрезмерную
Further expresses its appreciation for the establishment of an expert group on exchange of information on best practices in freshwater management;
Выражает далее свою признательность за создание группы экспертов по обмену информацией о наилучших видах практики в области регулирования ресурсов пресной воды;
Further expresses its appreciation to those Member States,
Выражает далее свою признательность тем государствам- членам,
Further expresses its profound gratitude to the Government of Switzerland for its generous financial support for the Conference.
Выражает далее свою глубокую признательность правительству Швейцарии за его щедрую финансовую поддержку, оказанную Конференции.
The Committee further expresses concern about the slow process of re-establishing incentives to motivate the labour force to seek employment.
Комитет вновь выражает озабоченность медленными темпами создания системы стимулов, побуждающих людей искать работу.
The Committee further expresses concern about the lack of systematic data collection on all forms of violence against women.
Комитет далее выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия систематического сбора данных о всех формах насилия в отношении женщин.
The Council further expresses the hope that its Somali brothers will make concerted efforts to overcome their differences
Совет далее выражает надежду, что его сомалийские братья предпримут согласованные усилия для преодоления своих разногласий
It further expresses concern at the absence of formal procedures to ensure the participation of children in issues that affect them
Он также выражает озабоченность в связи с отсутствием официальных процедур участия детей в решении затрагивающих их вопросов
He further expresses doubts about the extent to which any measures have been taken to prevent similar violations in the future by the Head of Police of the Department Of Internal Affairs No.4 in Grozny.
Он далее выражает сомнения по поводу того, были ли начальником милиции Управления внутренних дел№ 4 в Грозном приняты какие-либо меры для предотвращения подобных нарушений в будущем.
It further expresses concern at insufficient access to justice for victims of abuse and neglect,
Он также выражает озабоченность в связи с неадекватностью доступа к правосудию жертв жестокого обращения
The Committee further expresses concern about the limited political participation of women
Комитет далее выражает обеспокоенность по поводу ограниченного политического участия женщин
Argentina further expresses the view that the conflict between Syria
Аргентина далее высказывает мнение о том, что конфликт между Сирией
It further expresses concern that the new law on control of immigration,
Он также выражает обеспокоенность в связи с тем, что новое законодательство о контроле за иммиграцией,
The Committee further expresses concern about the lack of effective consultations
Комитет далее выражает обеспокоенность тем, что не проводятся действенные консультации
The Council further expresses its determination to enhance the effectiveness of the United Nations in preventing the eruption of armed conflicts, their escalation
Совет далее заявляет о своей решимости повышать эффективность действий Организации Объединенных Наций по предотвращению возникновения вооруженных конфликтов,
The Committee further expresses its concern at the persistence of deep-rooted and negative patriarchal stereotypes
Комитет далее высказывает озабоченность относительно сохранения укоренившихся негативных патриархальных стереотипов,
Результатов: 103, Время: 0.0619

Further expresses на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский