FURTHER PAYMENTS - перевод на Русском

['f3ːðər 'peimənts]
['f3ːðər 'peimənts]
дальнейшие платежи
further payments
дальнейшие выплаты
further payments
дополнительные платежи
additional payments
additional fees
further payments
extra payments
supplementary payments
additional charges
extra charges
дополнительные выплаты
additional payments
supplementary payments
supplemental payments
fringe benefits
extra payments
additional pays
supplementary pay
further payments
extra pay
дальнейших выплат
further payments

Примеры использования Further payments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, it is possible to foresee possibility of user's registration in the shop's system when entering it- and further payments for goods will be executed automatically.
В отличие от бесконтактных технологий и EMV, эти сервисы PayPal не требуют переоборудования платежных систем, кроме того, можно предусмотреть возможность регистрации пользователя в системе магазина еще при входе в него- и дальнейшие платежи за товары будут выполняться автоматически.
MINUSTAH advised the Transitional Government that any further payments should be linked to disarmament
МООНСГ рекомендовала переходному правительству увязывать любые дальнейшие выплаты с разоружением и участием в процессе разоружения,
In such event… no further payments[shall be due by the Company]… other than a demobilisation fee,
В таком случае никакие дополнительные платежи[ от компании]… не выплачиваются, помимо демобилизационного платежа, каковым является соответствующее
but that the resources for further payments had not yet been secured.
однако для производства дальнейших выплат ему еще не удалось получить необходимые ресурсы.
A Football League committee later ordered Manchester City to pay Coventry £30,000 compensation, with further payments up to a maximum of £200,000 based upon appearances
Комитет Футбольной лиги предписал« Манчестер Сити» выплатить« Ковентри Сити» компенсацию в 30 000 фунтов стерлингов, с дальнейшим платежами до 200 000 фунтов стерлингов, в случае его
It had also been able to make further payments thanks to the receipt in 1999 of a total $71 million,
Кроме того, были произведены дополнительные платежи за счет выплат в 1999 году в покрытие задолженности Соединенных Штатов и Российской Федерации, которые в общей
Further payments and other budgetary expenditures relating to Conference Services and Common Services will
До конца года будут произведены дополнительные выплаты и понесены прочие бюджетные расходы на конференционное обслуживание
Further payments and other budgetary expenditures relating to Conference Services and Common Services will
До конца года будут произведены дополнительные выплаты и понесены прочие бюджетные расходы на конференционное обслуживание
The public sector allows that a policeman's wage is made up of a basic salary according to his position and rank, and further payments for his years of service,
Бюджетная сфера предполагает, что заработная плата полицейского обычно состоит из основного оклада согласно позиции и ранжированию, а также доплаты за стаж работы,
that the Member State with the highest rate of assessment would make further payments totalling $165 million by the end of July.
государство- член с самой высокой ставкой взносов произведет дополнительные платежи на сумму 165 млн. долл. США к концу июля.
all approved claims in categories“D”,“E” and“F”, the amount for further payments on all claims shall increase to US$75,000(or the unpaid principal amount of the award if less);
размер суммы для дальнейших выплат по всем претензиям будет увеличен до 75 000 долл. США( или объема непредоставленной компенсации без учета процентов, если он меньше этой суммы);
Finance Sections were being instructed to refrain from any further payments pending the outcome of the board's review.
Финансовой секции дано указание воздержаться от каких-либо дополнительных выплат до окончания проверки, проводимой комиссией.
The aforementioned lump-sum shall be counted towards further payment claims of BAUER towards the customer.
Вышеуказанная паушальная пеня засчитывается в сумму дополнительных платежных требований компании BAUER к клиенту.
At this point no further payment is required.
В этом случае никакой дополнительной выплаты не требуется.
Also, it is possible to book a plane ticket with a further payment by credit card Visa/ MasterCard.
Также, можно забронировать билет на самолет с дальнейшей оплатой кредиткой Visa/ MasterCard.
If no further payment is made by that country by the end of the year, regular budget cash will be a negative $248 million.
Если к концу года эта страна не произведет никаких дополнительных выплат, то сальдо денежной наличности в регулярном бюджете будет отрицательным и составит 248 млн. долл. США.
Considering that no further payment has been received and that we should comply with Article 19 of the Charter,
Принимая во внимание тот факт, что никаких дополнительных выплат не поступило, и необходимость выполнения положений статьи 19 Устава,
A further payment in the amount of $52,312,425,
Дополнительный платеж на сумму 52 312 425 долл.
A further payment is monthly,
Дальнейшая оплата производится ежемесячно,
If you need further payment options, simply look in the app where it shows how much time you have left.
Дополнительные платежные опции доступны в приложении- там, где показывается, сколько времени у вас осталось.
Результатов: 42, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский