GAIN KNOWLEDGE - перевод на Русском

[gein 'nɒlidʒ]
[gein 'nɒlidʒ]
получают знания
gain knowledge
acquire knowledge
receive knowledge
obtain knowledge
приобрести знания
to gain knowledge
acquire knowledge
получают информацию
receive information
obtain information
get information
received briefings
gather information
learn information
gain the information
получить знания
to gain knowledge
get knowledge
acquire knowledge
receive knowledge
to obtain knowledge
получать знания
to learn
to gain knowledge
acquire knowledge
receive knowledge

Примеры использования Gain knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
can gain knowledge that will provide graduates as successful organization of your own business,
позволяет получить знания, которые обеспечат выпускникам, как успешную организацию собственного бизнеса,
move up on the career stairs, gain knowledge and skills; We welcome the active,
продвигаться по карьерной лестнице, получать знания и навыки; Мы приветствуем активных,
it is crucial to help children become active users of technology and gain knowledge that will be useful for finding their way in the increasingly technological world.
важно помочь детям стать активными, а не пассивными пользователями технологий, а также получить знания, которые в будущем помогут найти себя в нашем все более и более технологическом мире.
foreign artists as well as of young light designers, gain knowledge, attend workshops of leading Russian and foreign light professionals.
также молодых специалистов в области светового дизайна, получить знания, посетить мастер-классы ведущих специалистов в области светотехнологий из России и других стран мира.
Most of the participants stated that they wanted to use the short time as wisely as possible, gain knowledge and acquire skills that will help them organize the life of the community more literately.
Большая часть прибывших из разных стран участников отметила, что намерена короткое время курсов использовать по возможности целенаправленно, получить знания и навыки, которые помогут более грамотно и полезно организовать жизнь общины в Диаспоре.
interaction skills and gain knowledge about reproductive health
они овладевают навыками взаимодействия и приобретают знания о репродуктивном здоровье
One-stop youth centre training has enabled youth to access funding from financial institutions, gain knowledge and information about employment opportunities
Обучение в связи с едиными молодежными центрами позволяет обеспечить доступ молодежи к финансированию финансовых учреждений, приобретать знания и получать информацию о возможностях занятости
public officials and public employees are obliged to report offences that are prosecutable ex officio of which they gain knowledge during the exercise of their functions.
государственные служащие обязаны сообщать об уголовно наказуемых преступлениях, совершаемых с использованием служебного положения, о которых им становится известно в ходе выполнения ими своих служебных обязанностей.
over 350 participants will spend a month of their vacation to take training courses and gain knowledge in the Homeland.
сегодня уже факт, что около 350 участников один месяц своего отдыха посвятили переподготовке на Родине и приобретению знаний».
Students gain knowledge on the structure of national
Студенты получают знания по устройству национальных
that a human being can potentially gain knowledge about everything literally"within self":
потенциально человек может буквально« в самом себе» получать знания обо всем: что мы с вами- это микрокосм в макрокосме
to compare trends and gain knowledge from different practices;
сравнивать тенденции и приобретать знания из различных видов практики;
to compare trends and gain knowledge from different practices,
сравнить тенденции и извлечь знания из различных практик,
legal assistance so that they can gain knowledge of available legal remedies for discrimination
оказания правовой помощи, с тем чтобы они могли получить информацию об имеющихся средствах правовой защиты от дискриминации
because the growing eco garden is a skill you can gain knowledge from the stories of famous Gumerov,
ведь выращивание эко огорода- это мастерство, можно набраться знаний из рассказов именитых гуверов,
The gained knowledge was used to implement the library.
Полученные знания были использованы для реализации библиотеки.
Ability to transfer the gained knowledge to various pedagogical situations.
Умении переносить полученные знания на различные педагогические ситуации.
Together with theoretical studies, ONHP engineers successfully applied gained knowledge in a pilot project.
Вместе с освоением теоретической части курса инженеры ONHP применяли полученные знания на пилотном проекте.
After training at the IDEA courses she is applying all gained knowledge into practice.
После обучения на курсах IDEA, все полученные знания она применила на практике.
Gained knowledge to solving applied problems;
Полученных знаний для решения прикладных задач;
Результатов: 45, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский