ПОЛУЧИТЬ ЗНАНИЯ - перевод на Английском

to gain knowledge
получить знания
приобрести знания
для получения знаний
получить информацию
для получения информации
get knowledge
получить знания
acquire knowledge
приобретают знания
получают знания
приобретение знаний
овладевают знаниями
receive knowledge
получают знания
to obtain knowledge
получить знания
получение знаний

Примеры использования Получить знания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неопытность часто упорно тянется к тому, чтобы получить знания, дающие власть,
Inexperience often persistently reaches for receiving the knowledge giving the power,
Во многих случаях заказчик пожелает получить знания, касающиеся этих различных процессов
The purchaser will often wish to acquire a knowledge of these various processes
Благодаря этому ребята смогли не просто получить знания, но и приобрести навыки, на практике увидеть,
Thanks to this, the children could not only gain knowledge, but also acquire skills,
Крайне важно разработать политику, которая позволит женщинам и девочкам получить знания, развить чувство собственного достоинства и взять на себя ответственность за собственную жизнь.
It was of utmost importance to develop policies that enabled women and girls to acquire knowledge, develop self-esteem and take responsibility for their own lives.
Курсы давали возможность получить знания, близкие по объему к университетским, на русском языке.
The Courses provided an opportunity to acquire learning, similar in volume to what a university could provide, in Russian.
Помочь индивидам получить знания, которые они могут использовать во всех сферах, касающихся их жизни как индивидов, обладающих собственными правами,
Help individuals to acquire knowledge that they can use in all spheres relevant to their lives as individuals in their own right
Получить знания о принципах и законах духовной жизни, которые влияют на наши успехи
Learn about principles and laws of spiritual life that determine our success
учащиеся должны получить знания и навыки, которые подготовят их к продолжению образования.
students must be provided with the knowledge and skills that prepare them for further education.
Спа- педикюр подарит вам возможность в непринужденной обстановке получить знания, необходимые для того чтобы поддерживать красоту.
Spa pedicure gives you a chance in a relaxed atmosphere gain the knowledge necessary to maintain the beauty.
позволит студентам получить знания и навыки, востребованные на международном рынке социальных исследований.
will allow students to acquire the knowledge and skills that are in demand on the global market for social research.
которые помогут постепенно вникнуть в суть задачи, получить знания, необходимые для прохождения более высокого уровня.
Ferb to help gradually to grasp the essence of the problem, to obtain the knowledge necessary to pass a higher level.
это повышает их шансы закончить школу и получить знания.
which increases their chances of completing school and learning.
некоторые участники просто хотели получить знания по этой теме.
some participants just wanted to receive knowledge about this topic.
неформальной системе правосудия, должны получить знания и квалификацию для ограждения прав детей
informal justice systems should acquire the knowledge and skills to safeguard children's rights
которыми должна обладать сельская женщина, чтобы получить знания и навыки, необходимые ей для улучшения своего положения.
write are key to rural women obtaining the knowledge and skills needed to advance their status.
и возможность получить знания из разных областей науки позволяет студентам делать удивительные вещи.
and the possibility of acquiring knowledge from different scientific fields allows students to do remarkable things.
все еще может получить знания и навыки от общественных ресурсов,
can still gain knowledge and skills from the communal resources,
злоумышленник может получить знания о количестве трафика, который был создан.
the attacker can gain knowledge of the amount of traffic that was generated.
предоставляя молодым людям возможность получить знания о циркумполярном мире.
giving young people an opportunity to get knowledge about the North.
стал ждать, потому что Учитель сказал ему получить знания у этой женщины.
decided to wait as his Teacher had instructed to acquire knowledge from this woman.
Результатов: 109, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский