ACQUIRE KNOWLEDGE - перевод на Русском

[ə'kwaiər 'nɒlidʒ]
[ə'kwaiər 'nɒlidʒ]
приобретают знания
acquire knowledge
gain knowledge
получают знания
gain knowledge
acquire knowledge
receive knowledge
obtain knowledge
приобретение знаний
acquisition of knowledge
acquired knowledge
skills acquisition
овладевают знаниями
приобретать знания
acquire knowledge
to gain knowledge
acquire expertise
приобрести знания
to gain knowledge
acquire knowledge
получить знания
to gain knowledge
get knowledge
acquire knowledge
receive knowledge
to obtain knowledge

Примеры использования Acquire knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Secondly, they should be places where pupils acquire knowledge and skills not only in traditional subject areas,
Вовторых, они должны быть не только местом, где учащиеся приобретают знания и навыки в традиционных областях; они должны также
A programme of study on cultural and social development services had been established to enable children to develop fully and acquire knowledge that would allow them to play an active role in society.
Была учреждена исследовательская программа, социального и культурного развития, нацеленная на то, чтобы ребенок мог полноценно развиваться и приобретать знания, позволяющие ему играть активную роль в обществе,
showed that students acquire knowledge and skills through online
в автономном режиме студенты приобретают знания и навыки ничуть не хуже,
The Ministry of Justice makes use of various training opportunities to help officials at correctional institutions acquire knowledge and skills on treaties
Министерство юстиции использует разнообразные возможности для подготовки работников исправительных учреждений с целью помочь им приобрести знания и навыки в области договоров
according to their evolving capacity, and build self-esteem, acquire knowledge and skills, such as those for conflict resolution, decision-making and communication;
воспитывать в себе чувство собственного достоинства, приобретать знания и навыки, в частности касающиеся урегулирования конфликтов, принятия решений и общения;
learning whereby children progressively acquire knowledge, competencies and understanding,
в ходе которого дети постепенно приобретают знания, опыт и понимание,
Acquire knowledge, attitudes and practices that will enable them to appreciate
Приобрести знания, убеждения и практические навыки, которые позволят им понимать
You can also acquire knowledge about the structure of the service,
Также Вы можете получить знания о структуре обслуживания,
according to their evolving capacity, and build self-esteem, acquire knowledge and skills, such as those for conflict resolution, decision-making
воспитывать в себе чувство собственного достоинства, приобретать знания и навыки, в частности касающиеся урегулирования конфликтов,
interdisciplinary degree program in which students acquire knowledge of peace research theory
состоит из междисциплинарных программ, где студенты приобретают знания теории исследования проблем мира
choose various artistic occupations, and acquire knowledge in drawing, painting and composing.
различными художественными специальностями, получить знания по направлениям: рисунок, живопись и композиция.
healthy lives, acquire knowledge and have resources that are necessary to accommodate their human needs.
жить здоровой жизнью, приобретать знания и располагать ресурсами, необходимыми для удовлетворения их человеческих нужд.
where people can acquire knowledge and qualifications, combine them
в которых люди могут приобрести знания и квалификацию, объединить их
build self-esteem, acquire knowledge and skills, such as those for conflict resolution, decision-making
воспитывать в себе самоуважение, приобретать знания и навыки, в частности касающиеся урегулирования конфликтов,
expand wealth, acquire knowledge and skills, and improve access to goods and services- in brief,
приумножению богатства, приобретению знаний и навыков и получению более широкого доступа к товарам
communicative skills, pupils should acquire knowledge of secondary aggregate(CCCs),
коммуникативных компетенций выпускник должен овладеть знаниями совокупности общеобразовательных( ООД),
they could develop mentally, acquire knowledge and regain confidence in the future.
эти дети могли умственно развиваться, получать знания и вновь обрести веру в будущее.
individual integration agreements require migrants to learn the language and acquire knowledge regarding the structure and functioning of the State.
индивидуальные соглашения об интеграции требуют от мигрантов овладения языком и приобретения знаний об устройстве и функционировании государства.
Her Government firmly believed that the State's social budget should be used not so much to assist individuals under all circumstances as to help accumulate assets and acquire knowledge and professional qualifications in order to become self-reliant.
Правительство Сингапура твердо убеждено, что средства из государственного бюджета, идущие на социальные цели, должны служить не только для систематического оказания помощи отдельным лицам, но и для содействия им в накоплении благ и приобретении знаний и профессиональных навыков с тем, чтобы получить полную самостоятельность.
The aim of this subject is that the students should acquire knowledge of the general principles of prisoners' human rights,
Смысл преподавания этого предмета заключается в том, чтобы слушатели получили представление об общих принципах прав человека заключенных,
Результатов: 58, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский