ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗНАНИЙ - перевод на Английском

acquisition of knowledge
приобретение знаний
получение знаний
усвоение знаний
acquired knowledge
приобретают знания
получают знания
приобретение знаний
овладевают знаниями
skills acquisition
приобретения навыков
acquire knowledge
приобретают знания
получают знания
приобретение знаний
овладевают знаниями

Примеры использования Приобретение знаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
управлениями рисков»- обеспечить квалифицированное и эффективное приобретение знаний в области стратегического планирования
of Insurance and">Risk Management"- ensure efficient acquisition of knowledge in the field of strategic planning
Цель<< приобретение знаний и навыков>> призвана обеспечить всеобщий доступ к
The"Acquired knowledge and skills" goal is aimed at ensuring universal access to
Гипотетическими результатами реализации программы являются: приобретение знаний, необходимых для эффективного осуществления профессиональной деятельности, овладение профессионально важными умениями
The results of the program can be: students' acquisition of knowledge required for the effective performance of professional activities(ways to prevent burnout, increase self-confidence,
В контексте подпрограммы 2<< Приобретение знаний и навыков>> была выражена обеспокоенность положением с образованием детей, чьи школы были закрыты
Under subprogramme 2, Acquired knowledge and skills, concern was expressed about the educational situation of the children whose schools were closed owing to the situation in the Syrian Arab Republic
которые представляют любой трудности в обучении или приобретение знаний.
even those that present any difficulty in your learning or the acquisition of knowledge.
технологический прогресс, приобретение знаний и углубление институциональных структур.
such as technological progress, skills acquisition and institutional deepening.
Приобретение знаний и навыков, включая цели: a обеспечения всеобщего
Acquired knowledge and skills, including the objectives of:(a)
охватывающее как приобретение знаний, полученных по содержанию учебных программ,
encompassing both acquisition of knowledge arising from curricular contents,
здоровая жизнь; приобретение знаний и навыков; а также достойный уровень жизни.
healthy life, acquired knowledge and skills, and a decent standard of living.
доступ к новым возможностям, а также приобретение знаний, талантов и навыков.
exposure to other cultures and opportunities, and the acquisition of knowledge, talent and skills, among other things.
здоровая жизнь; приобретение знаний и навыков; а также достойный уровень жизни.
healthy life; acquired knowledge and skills; and a decent standard of living.
доступные производственные помещения, приобретение знаний и доступ к надлежащей технологии.
affordable business premises, skill acquisition and access to appropriate technology.
Отмечая, что в течение последних 20 лет приобретение знаний и обмен информацией росли все более быстрыми темпами,
Noting that, over the past 20 years, knowledge-generation and information-sharing has grown at an accelerated pace,
избавление от пагубных привычек, приобретение знаний и навыков, которые у человека отсутствуют,
at resolving various problems: addiction, acquisition of the knowledge and skills one lacks,
обеспечение нормального состояния сферы публичных отношений; приобретение знаний; интернет- платформа для работы
proposed in five areas: maintenance of the public sphere; knowledge acquisition; a web-based platform for work
уровень обучения( приобретение знаний); уровень поведения( передача
learning level(knowledge acquisition); behaviour level(transfer
Ожидаемые результаты: Приобретение знаний и навыков по применению таможенного законодательства как для целей научно- педагогического исследования так
Expected results: the Acquisition of knowledge and skills in the application of customs legislation for the purposes of scientific and pedagogical research
в которых особый акцент делается на приобретение знаний, а также на вопросы культуры.
which place strong emphasis on the acquisition of knowledge, as well as on culture.
а также приобретение знаний сотрудниками.
new approaches, and knowledge acquisition among staff.
разработаны основы национальной оценки, направленные на поощрение всестороннего развития ребенка, которое предполагает приобретение знаний, навыков, компетенций
Seychelles developed a national assessment framework to foster the holistic development of children to enable them to acquire the knowledge, skills, competences
Результатов: 92, Время: 0.042

Приобретение знаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский