Примеры использования Знаний на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Разумеется, у нее нет твоих знаний, опыта и железных нервов.
Диплом об окончании Русского института университетских знаний.
От разрозненных идей и знаний к целостной системе.
АртСпортФест- это праздник спорта, знаний и творчества!
Которая включает консультатнта, у которого вообще нет никаких знаний.
дефицит научно-технических знаний.
Ключевые слова: моделирование, динамика знаний, уровень обученности, компетенции.
Поэтому открытость и доступ к инновационным сетям имеют важное значение для накопления технологических знаний.
связи для обучения и знаний.
Передача управленческих и маркетинговых знаний.
Вся продукция Fhiaba заключает в себе особую систему ценностей и знаний.
Партнерство<< Моя община, наша Земля>>-- использование географических знаний в интересах устойчивого развития.
Образовательные программы не способствуют развитию у студентов навыков критического мышления и знаний.
Человеческий потенциал для общества знаний.
специальных знаний, опыта работы
Поправки, касающиеся знаний ответственного судоводителя.
Одним из компонентов такого сотрудничества должна стать передача технологий и знаний.
Он требует специальных навыков и знаний насосного оборудования.
Ручная торговля предполагает наличие большого опыта и глубоких знаний.
и восстановление знаний.