EXPERTISE - перевод на Русском

[ˌeksp3ː'tiːz]
[ˌeksp3ː'tiːz]
опыт
experience
expertise
practice
lessons
ноу-хау
know-how
expertise
knowhow
профессионализм
professionalism
professional
expertise
competence
skill
proficiency
professionality
professionalization
знания
knowledge
expertise
skills
know-how
insights
learning
экспертизы
expertise
examination
assessment
review
appraisal
analysis
expert evaluation
forensics
report
examiner's
экспертных знаний
expertise
expert knowledge
specialist knowledge
специалистов
specialists
professionals
experts
practitioners
skills
staff
technicians
officers
экспертного потенциала
expertise
expert capacity
expert potential
квалификации
qualifications
skills
qualifying
development
expertise
training
competencies
characterization
advanced
proficiency
компетентности
competence
competency
expertise
skills
competent

Примеры использования Expertise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some initial local expertise in the area of climate change;
Наличие на местах определенных изначальных экспертных знаний в области изменения климата;
Our professional expertise covers the following spheres.
Наш профессиональный опыт охватывает следующие сферы.
Reorganization of the pool of expertise to reduce consultancy services.
Реорганизация пула специалистов для сокращения потребностей в услугах консультантов.
Skills and expertise of individuals and their motivation.
Знания и умения отдельных лиц, а также их мотивация.
Strengthening thematic expertise.
Укрепление тематического экспертного потенциала.
identifies gaps in technical expertise and efficiency.
выявляет пробелы в технической квалификации и эффективности.
Such capacities included expertise and facilities for medical treatment,
Такие потенциалы включают экспертные услуги и инфраструктуру для медицинского лечения,
Thanks to our broad technological expertise, you need to rely on just one partner.
Благодаря нашей обширной технологической компетентности Вы можете ограничиться одним- единственным партнером.
Our company's expertise is based on.
Опыт нашей компании основывается на.
Building expertise and building design expertise, etc.
Услуги экспертизы строения, экспертизы проекта строения и др.
Building expertise in specialized thematic areas of countering terrorism.
Накопление экспертных знаний по специализированной тематике борьбы с терроризмом.
His expertise helped toquickly solve the most complex tasks.
Его знания иопыт помогали оперативно решать самые сложные задачи.
However, they have no expertise in forensic work.
Однако у этой группы нет специалистов для проведения судебно-медицинских исследований.
They are also potential forums for involving external expertise and for public participation.
Кроме того, они являются потенциальными форумами для задействования внешнего экспертного потенциала и участия общественности.
ministries took measures to raise the expertise standards of relevant professionals.
министерства принимают меры по повышению уровня квалификации соответствующих специалистов.
This takes money and expertise, which are not readily available.
Это требует денег и компетенции, которые не легко достаются.
Professional expertise and active participation as input to THE PEP.
Профессиональные экспертные услуги и активное участие в качестве вклада в ОПТООСЗ.
Benefit from the expertise of an experienced machine manufacturer
Получите выгоду от компетентности опытного производителя машин
Our expertise- your benefits.
Наш опыт- Ваша выгода.
Using the experience and expertise of a multitude of stakeholders;
Использования опыта и экспертных знаний многочисленных заинтересованных субъектов;
Результатов: 13260, Время: 0.128

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский