ПОЛУЧЕННЫХ ЗНАНИЙ - перевод на Английском

acquired knowledge
приобретают знания
получают знания
приобретение знаний
овладевают знаниями
obtained knowledge
получают знания
of the received knowledge
of acquired skills
got knowledge
получить знания

Примеры использования Полученных знаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На основе полученных знаний впоследствии вырабатывается некая структура знаний,
Afterwards, knowledge gained are morphed into some sort of structure of knowledge,
Иметь навыки использования полученных знаний в профессиональной деятельности,
Have the skills to use the acquired knowledge in professional activities,
Поэтому нижеприведенные задания казахстанские школьники выполняют лучше, ведь они требуют от учащихся лишь воспроизведения полученных знаний математических и естественнонаучных понятий.
Therefore, the following tasks Kazakhstani students perform better because they require students only playback of the received knowledge of mathematical and scientific concepts.
Улучшение хирургической техники путем исследования функциональных особенностей толстой кишки и использование полученных знаний в клинической практике.
To improve surgical technique by studying the colon functional features and using the obtained knowledge in clinical practice.
Учатникам предоставлена возможность выполнять домашние задания в Школе, проверяя, таким образом, уровень полученных знаний.
Participants have the possibilities to do home work at the School testing the level of acquired skills.
Тренинг практического использования методологии управления проектами сочетает интенсивную подачу материала с закреплением полученных знаний на практических примерах,
Training of practical use of project management methodology combines flow rates with consolidating the knowledge gained through practical examples,
с применением полученных знаний, нами были проведены успешные переговоры, логический ход которых был выстроен заранее.
with the use of the got knowledge, we conducted successful negotiations the logical motion of which was lined up beforehand.
Метод дедукции позволил охарактеризовать институты социального партнерства путем выведения из полученных знаний общих свойств социального партнерства как целостного образования.
Deductive method allowed characterizing the institutions of social partnership through the launch of the acquired knowledge of the general properties of social partnership as a holistic phenomenon.
настроиться на адаптацию и применение полученных знаний.
as well as to apply obtained knowledge.
успешному применению полученных знаний в работе по специальности.
successful application of the acquired knowledge at work.
целью образования во взрослом возрасте стоит применение полученных знаний на практике и отработка конкретных навыков.
since the goal of the study is practical application of knowledge gained and rounding out specific skills acquired.
более широкому переходу к первичному медико-санитарному обслуживанию в значительной степени ограничивались отсутствием возможностей применения полученных знаний.
sustain the effort to shift towards the primary care approach have been severely limited by lack of facilities to apply knowledge gained.
Некоторые участники высказали предположение о том, что им придется столкнуться с трудностями при применении новых полученных знаний в их повседневной работе.
Some participants anticipated difficulties in applying the newly acquired knowledge in their current employment.
эффективность системы образования за счет адаптации полученных знаний к реалиям ангольской действительности.
effectiveness of the education system, by tailoring the knowledge gained to fit the situation in Angola.
В рамках данного программного компонента также разрабатываются диагностические средства, необходимые для применения полученных знаний в конкретных странах.
The programme also develops the diagnostic tools required to apply acquired knowledge to concrete national situations.
Специальная группа следит за осуществлением соответствующими странами последующей деятельности, призванной содействовать претворению полученных знаний в конкретные дела при создании малых предприятий.
The Special Unit is monitoring follow-up activities by the countries concerned to translate the knowledge gained into concrete action in establishing small businesses.
направляя их энергию на претворение полученных знаний в жизнь на благо наших клиентов.
motivates employees to use their acquired knowledge to benefit our customers.
Современное обучение иностранному языку опирается на компетентностный подход, в соответствии с которым на основе полученных знаний развиваются навыки и умения, необходимые для решения практических задач.
Modern foreign language teaching is based on the competence-based approach, according to which the acquired knowledge develops the skills necessary to solve practical problems.
Целью дисциплины являются ознакомление с оценкой качества математических знаний учащихся в условиях международных сравнительных исследований и приминение полученных знаний на практике.
The objective of the discipline is familiarization with quality assessment of students' math knowledge in conditions of international comparative study and application of the knowledge gained to practice.
также дальнейшее применение полученных знаний на практике.
as well as the further usage of acquired knowledge in practice.
Результатов: 181, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский