GARRISONS - перевод на Русском

['gærisnz]
['gærisnz]
гарнизонную
garrison
гарнизонами
garrisons

Примеры использования Garrisons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each of the 12 military regions, 44 zones and 25 garrisons.
Военных округов, 44 военные зоны и 25 военных гарнизонов.
who provided oarsmen and garrisons.
из которых набирались гребцы и гарнизонные войска.
Smaller garrisons were located at Copano Bay and Refugio, with a larger
Небольшие гарнизоны также были размещены в Копано- бей( Copano Bay)
Both then served as garrisons in the Mediterranean, the 1st in Gibraltar from 1768-75,
Оба батальона несли гарнизонную службу в Средиземноморье: 1- й батальон
Sizable garrisons were left in the eastern castles of Ragnit,
Большие гарнизоны были оставлены в восточных замках- в Рагните,
The garrisons are also protected by magic
Гарнизоны также защищены от магии
When the present cam paigning season is over the Irish regiments of the army will be brigaded as a division that shall be posted to the garrisons of the Caribbean islands.
Когда закончится ныне проводимая кампания, все ирландские полки армии будут сосредоточены побригадно в одной дивизии, которая должна быть отправлена нести к гарнизонную службу на Карибских острова.
Troops from all garrisons of the Zapad Regional Command practised defending their bases against terrorism, according to the Defence Ministry.
По данным Министерства обороны, войска всех гарнизонов Западного регионального командования провели учения по защите своих баз от терактов.
First, the Soviet High Command withdrew its outlying garrisons located deep in the provinces in eastern
Сначала советское командование выводило свои отдаленные гарнизоны, расположенные в глубине провинций на востоке
Some of the garrisons have certified ISO environmental management systems
В некоторых гарнизонах используются сертифицированные ИСО системы экологического менеджмента,
They came from all towns and garrisons except those manning the western frontier with the Byzantine Empire.
Войска собирались со всех городов и гарнизонов империи за исключением тех, что стояли на границе с Византией.
United states army garrisons in europe expand use of the desktop alert total alert solution for mass notification.
Армия Соединенных Штатов гарнизоны в Европе расширить использование рабочего предупреждений общего решения для предупреждения массовых уведомлений.
The territory of Kyrgyzstan was surrounded by the chain of forts with the garrisons from Kokand, including Pishpek,
Территория Кыргызстана была окружена цепью крепостей с гарнизонами из Коканда, включая Пишпек,
Years he served in various aviation garrisons, and in 1995 was transferred to the reserve from Melitopol Regiment military transport aircraft with the rank of captain.
Года служил в различных авиационных гарнизонах, а в 1995 году был уволен в запас из Мелитопольского полка военно- транспортной авиации в звании капитана.
If you want to delete any placed ghost garrisons, use the erase tool(4)
Если вы захотите удалить ранее размещенные эскизы гарнизонов, используйте инструмент удаления( 4)
Garrisons tab- you could send them as reinforcement to the Emitter,
Гарнизоны- здесь Вы найдете войска,
He served in various garrisons until 1844 and then functioned as an artillery and cavalry instructor at West Point.
До 1844 года он служил в различных гарнизонах, а затем работал в Вест- Пойнте инструктором по кавалерии и артиллерии.
The Legion is active on 6 continents, with local units known as"Garrisons" and"Outposts" in over 60 countries around the globe.
Его местные подразделения называются« гарнизонами» и« аванпостами», которые активны в 60 странах мира.
Censorship was carried out not by specially trained specialists, but also by the heads of military districts, garrisons and commandants of cities.
Осуществлять предварительную военную цензуру за отсутствием специально подготовленных инстанций должны были начальники военных районов, гарнизонов или коменданты городов.
Temporary garrisons are established in the Kivus as part of the disengagement plan to host FARDC elements.
В рамках плана разъединения в обоих Киву были созданы временные гарнизоны для размещения элементов ВСДРК.
Результатов: 216, Время: 0.0404

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский