GATHERING EVIDENCE - перевод на Русском

['gæðəriŋ 'evidəns]
['gæðəriŋ 'evidəns]
сбор доказательств
collection of evidence
gathering evidence
collecting evidence
gathering of evidence
собирая доказательства
gathering evidence
collecting evidence
сбору данных
data collection
collecting data
data gathering
data compilation
data-collecting
сбора доказательств
collection of evidence
gathering evidence
collecting evidence
gathering of evidence
evidentiary
evidencegathering
сборе доказательств
gathering evidence
collection of evidence
gathering of evidence
collecting evidence
assembling evidence
сбору доказательств
collection of evidence
evidence-gathering
gathering evidence
collect evidence
gathering of evidence

Примеры использования Gathering evidence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
investigation teams ventured into or through areas under Bosnian Serb control to conduct investigations, gathering evidence and interviewing witnesses.
находящихся под контролем боснийских сербов, или проехать через эти районы для проведения расследований, сбора доказательств и опроса свидетелей.
Criminal investigation officers responsible, during the inquiry, for seeking and gathering evidence, identifying perpetrators,
В ходе следствия- сотрудники уголовной полиции, уполномоченные проводить оперативно- розыскные мероприятия, сбор доказательств, устанавливать личность правонарушителей,
Governments should ensure that procedures for processing official requests for legal assistance in gathering evidence, filing criminal charges
Правительствам следует установить быстрые и эффективные процедуры рассмотрения официальных запросов об оказании правовой помощи в сборе доказательств, предъявлении уголовных обвинений
in criminal cases, the duty of investigating the case and gathering evidence rested with the public prosecutor and court.
в уголовных делах бремя проведения расследования и сбора доказательств возлагается на обвинение и суд.
collecting accurate data on it is as challenging as gathering evidence on other forms of crime.
сбор точных данных о ней так же труден, как и сбор доказательств в отношении других видов преступлений.
provide assistance in gathering evidence for use in criminal cases.
предоставляют помощь в сборе доказательств для использования в уголовных делах.
the Code of Military Justice, gathering evidence and seeking the perpetrators until a formal investigation proceeding is opened.
выявление уголовных преступлений и нарушений Военного кодекса, сбор доказательств и поиск правонарушителей до начала официального следствия.
provide assistance in gathering evidence for use in criminal cases.
предоставляют помощь в сборе доказательств для их использования в уголовных делах.
Indeed, the Institute plays a crucial role in gathering evidence in most violence-related cases.
По существу ИСМ в большинстве дел, связанных с насилием, играет решающую роль в сборе доказательств.
The review is gathering evidence from all the statistical agencies
В ходе обзора ведется сбор данных от всех статистических агентств
In order to make a case for abolishing the slave trade, Clarkson did much research over many years, gathering evidence by interviewing thousands of sailors who had been involved in the slave trade.
Для подкрепления запроса об отмене работорговли, Кларксон на протяжении многих лет вел исследования, собирал доказательства путем опроса тысяч моряков, участвовавших в работорговле.
There is a need to build on the organization's sector-specific research by gathering evidence on what it will take to strengthen delivery systems.
Необходимо наращивать имеющийся у организации потенциал секторальных исследований за счет сбора сведений о том, что понадобится для укрепления систем доставки.
Evan That's your secretary unlawfully gathering evidence, which means there will be no settlement of any kind.
Это твоя секретарша незаконно добывает улики, а значит, никакого соглашения не будет.
Canadian authorities provided important assistance in gathering evidence of meetings in Canada during which price-fixing was discussed.
Канадские власти оказали важную помощь в сборе сведений о проведенных в Канаде совещаниях, на которых обсуждался вопрос об установлении фиксированных цен.
Power engineers are continuously gathering evidence of meteorological data in the vicinity of the major power centres.
Энергетиками ведется непрерывный сбор фактических метеоданных в районах расположения крупных центров питания.
This involves gathering evidence(such as community data
Этот шаг включает сбор свидетельств( например,
awareness-raising among all stakeholders, through a process that encompasses capacity-building and gathering evidence on the poverty of older persons.
охватывающего наращивание потенциала и получение информации, свидетельствующей о нищенском уровне жизни пожилых людей.
The role of the special procedures is more akin to that of an overseer, gathering evidence and identifying criticisms;1.
Роль специальных процедур больше сродни роли наблюдателя, собирающего фактическую информацию и определяющего критические замечания;
they are kept busy going from system to system gathering evidence and preparing preliminary statements.
скучать им не приходится: посещая различные системы, они собирают свидетельские показания и готовят предварительные заключения.
There were seasoned investigators all over that scene for hours, taking notes, gathering evidence-- but nobody noted the color of the horse.
Там были опытные следователи и находились на месте преступления четыре часа, записывая показания, собирая улики… но никто не заметил цвет лошади.
Результатов: 99, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский