GENDER INDICATORS - перевод на Русском

['dʒendər 'indikeitəz]
['dʒendər 'indikeitəz]
гендерных показателей
of gender indicators
gender marker
gender-sensitive indicators
of gender-specific indicators
of gender-based indicators
gender-related indicators
гендерных индикаторов
of gender indicators
гендерные показатели
gender indicators
gender markers
gender-sensitive indicators
gender targets
gender variables
gender deliverables
gender-specific indicators
гендерным показателям
gender indicators
гендерными показателями
gender indicators
гендерных индикаторах
gender indicators

Примеры использования Gender indicators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increased utilization of monitoring tools such as gender indicators and gender planning.
Расширение масштабов использования таких инструментов наблюдения, как гендерные показатели и гендерное планирование.
These agreements should allow gender indicators to be incorporated into surveys, analysis and studies.
Эти меморандумы должны позволить включить в опросы, анализы и исследования гендерные показатели.
which contains three cross-cutting gender indicators.
которая содержит три комплексных гендерных индикатора.
Report on the Millennium Development Goals and gender indicators.
Доклад о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и гендерных показателях.
SRF Gender indicators.
Показатели ОСР в гендерной области.
Official statistics have started to take notice of the casual job market, in accordance with gender indicators.
Официальная статистика стала включать рынок временной работы с учетом гендерных показателей.
Annex Minimum set of gender indicators.
Минимальный набор гендерных показателейа.
Support will be provided in formulating gender indicators relevant for P-E mainstreaming into long-term development planning at the national level.
Поддержка будет предоставляться в разработке гендерных показателей, относящихся к включению вопросов БОС в планирование долгосрочного развития на национальном уровне.
Continues developing gender indicators and statistics, especially in education,
Продолжается разработка гендерных индикаторов и статистических данных,
The Committee welcomes the national efforts to improve the system of data collection and update gender indicators.
Комитет приветствует национальные усилия, направленные на улучшение системы сбора данных и получение обновленных гендерных показателей.
Gender Index(SIGI) and the experience in collecting and using gender indicators for policymaking.
опыте сбора и использования гендерных показателей в целях разработки политики.
Gender indicators and disaggregated data collection should be a part of monitoring and evaluation programmes, and used to improve policies.
Гендерные показатели и сбор дезагрегированных по признаку пола данных должны стать частью деятельности в области мониторинга и оценки программ и должны использоваться в целях совершенствования соответствующих стратегий.
This paper presents the SIGI's experience in collecting and using gender indicators for policymaking.
В настоящем докладе представлен опыт ИСИГ в плане сбора и использования гендерных показателей для разработки политики.
IPU has also been an active member of the Sub-Group on Gender Indicators of the Inter-agency and Expert Group Meeting on the Millennium Development Goal Indicators..
Кроме того, Межпарламентский союз является активным членом Подгруппы по гендерным показателям Совещания Межучрежденческой группы экспертов по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The gender indicators are also included in the Strategic Plan of Development of Kazakhstan up to 2010.
Гендерные показатели включены также в Стратегический план развития Казахстана до 2010 года.
local authorities that use gender indicators and sex-disaggregated data in.
местных органов власти гендерных показателей и дезагрегированных по.
The MICS framework also includes specific modules on key gender indicators, such as violence against women
Система подобных обследований включает также конкретные модули по ключевым гендерным показателям, таким как насилие в отношении женщин
The report indicated that gender indicators were incorporated into both the National Development Plan
В докладе говорится, что гендерные показатели включены как в Национальный план развития,
The expression of satisfaction by member States for progress made regarding the linking of macroeconomic data with social and gender indicators in studies and reports prepared under the subprogramme.
Удовлетворенность государств- членов прогрессом, достигнутым в деле увязки макроэкономических данных с социальными и гендерными показателями в исследованиях и докладах, подготавливаемых в рамках подпрограммы.
The Committee welcomes the national efforts to improve the system of data collection and update gender indicators.
Комитет приветствует национальные усилия по совершенствованию системы сбора данных и обновлению гендерных показателей.
Результатов: 259, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский