GENERAL ASSEMBLY ADOPTED THE DRAFT - перевод на Русском

['dʒenrəl ə'sembli ə'dɒptid ðə drɑːft]
['dʒenrəl ə'sembli ə'dɒptid ðə drɑːft]
генеральная ассамблея утвердила проект
general assembly approved the draft
general assembly adopted the draft
the general assembly approved the project

Примеры использования General assembly adopted the draft на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would.
Если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, то Генеральный секретарь.
We therefore recommend that the General Assembly adopt the draft resolution without a vote,
Поэтому мы рекомендуем, чтобы Генеральная Ассамблея приняла проект резолюции без голосования,
Should the General Assembly adopt the draft resolution, it is estimated that additional requirements would arise in the amount of $3,209,500, as summarized below.
Если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, то предполагается, что возникнут дополнительные потребности в размере 3 209 500 долл. США, как указано ниже.
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, there would be no financial implications under the proposed programme budget for 2008-2009.
Таким образом, если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, это не повлечет за собой никаких финансовых последствий для предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
As a result, should the General Assembly adopt the draft resolution, paragraph 3 would not give rise to the appropriation of additional resources.
В этой связи, если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, то отпадет необходимость в выделении дополнительных средств в связи с положениями пункта 3.
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, an additional appropriation of $1,522,300 would be required for conference-servicing costs.
Следовательно, если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, потребности в дополнительных ассигнованиях на цели покрытия расходов, связанных с конференционным обслуживанием, составят 1 522 300 долл.
Should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise for the programme budget for the biennium 2012-2013.
Если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, дополнительные ассигнования в бюджете по программа на двухгодичный период 2012- 2013 годов не потребуются.
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/C.5/49/L.4, no additional appropriation would
Соответственно, если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, содержащийся в документе А/ С. 5/ 49/ L. 4,
The Advisory Committee recommended acceptance of that amount which, should the General Assembly adopt the draft resolution, would represent a charge against the contingency fund.
Консультативный комитет рекомендует утвердить эти расходы, которые в случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции будут покрыты за счет резервного фонда.
It is anticipated that, should the General Assembly adopt the draft resolution, adequate support for all the above aspects of the efforts of the Secretary-General in Central America should be provided.
Предполагается, что в случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции будет обеспечена адекватная поддержка в отношении всех перечисленных аспектов деятельности, осуществляемой Генеральным секретарем в Центральной Америке.
Should the General Assembly adopt the draft resolution, an additional appropriation of $320,300 would be required under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997.
В случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции по разделу 3 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 320 300 долл.
Should the General Assembly adopt the draft resolution, there would be no additional requirements under the programme budget for the biennium 2012-2013.
В случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции никаких дополнительных ассигнований из бюджета по программам на двухгодичный период 20122013 годов не потребуется.
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional appropriation would be required.
Таким образом, если Генеральная Ассамблея утвердит данный проект резолюции, то никаких дополнительных ассигнований не потребуется.
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/61/L.70, there would be
Поэтому, если Генеральная Ассамблея утвердит проект резолюции, содержащийся в документе A/ 61/ L. 70,
Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would, with respect to the requests outlined above.
В случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции Генеральный секретарь во исполнение просьб, упомянутых выше.
therefore recommends that the General Assembly adopt the draft instrument annexed to the present report at its sixtieth session.
поэтому она рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея приняла проект документа, прилагаемый к настоящему докладу, на своей шестидесятой сессии.
Should the General Assembly adopt the draft resolution contained in the report of the Third Committee(A/51/611), additional requirements of
Если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, содержащийся в докладе Третьего комитета( A/ 51/ 611),
Consequently, should the General Assembly adopt the draft decision contained in section III of document A/48/48,
Поэтому, если Генеральная Ассамблея примет проект решения, содержащийся в разделе III документа А/ 48/ 48,
On the basis of the assumptions described above, should the General Assembly adopt the draft resolution contained in the report of the Secretary-General(A/48/950), it is estimated
Исходя из приведенных выше выкладок, если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, содержащийся в докладе Генерального секретаря( А/ 48/ 950),
In summary, should the General Assembly adopt the draft resolution recommended by the Sixth Committee on 11 November,
Таким образом, в случае если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, рекомендованный Шестым комитетом 11 ноября,
Результатов: 62, Время: 0.0697

General assembly adopted the draft на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский