GENERAL ASSEMBLY HAD RECOGNIZED - перевод на Русском

['dʒenrəl ə'sembli hæd 'rekəgnaizd]
['dʒenrəl ə'sembli hæd 'rekəgnaizd]
генеральная ассамблея признала
general assembly recognized
general assembly acknowledged
general assembly's recognition
a , the general assembly had recognized

Примеры использования General assembly had recognized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The General Assembly has recognized the need for better support systems,
Генеральная Ассамблея признала необходимость совершенствования систем поддержки
It is unfortunate that the Conference on Disarmament, which the General Assembly has recognized as the sole multilateral forum for disarmament negotiations,
К сожалению, Конференция по разоружению, которую Генеральная Ассамблея признает как единственный многосторонний форум для ведения переговоров по разоружению,
The General Assembly has recognized that radio is one of the most cost-effective and far-reaching media available
Генеральная Ассамблея признала, что из всех средств массовой информации, находящихся в арсенале Департамента общественной информации,
The international community and, in particular, the General Assembly have recognized the right and the need to include non-target third countries in programmes for reconstruction and development.
Международное сообщество и, в частности, Генеральная Ассамблея признали обоснованным и необходимым включить в программы восстановления и развития третьи страны, не охватываемые такими программами.
The General Assembly has recognized that humanitarian assistance must be provided with the principles of humanity,
Генеральная Ассамблея признает, что гуманитарная помощь должна оказываться в соответствии с принципами гуманизма,
In paragraph 3 of resolution 48/223 B the General Assembly has recognized that the current assessment of each of the 22 Member States for the regular budget is problematic.
В пункте 3 резолюции 48/ 223 B Генеральная Ассамблея признала, что для каждого из этих 22 государств- членов нынешняя ставка взносов в регулярный бюджет влечет за собой проблемы.
The Fifth Committee is the proper forum for this, as the General Assembly has recognized by its assignment of the medium-term plan to the Fifth Committee.
Для этого существует Пятый комитет, как это было признано Генеральной Ассамблеей, передавшей среднесрочный план на рассмотрение Пятому комитету.
The General Assembly has recognized the significant contributions of volunteerism in engaging all sections of the population in the attainment of socially inclusive societies.
Генеральная Ассамблея признала значительный вклад добровольческого движения в дело привлечения всех слоев населения к созданию социально интегрированных обществ.
The General Assembly has recognized gender mainstreaming as a fundamental strategy in achieving gender equality and the empowerment of women.
Генеральная Ассамблея признала деятельность по обеспечению учета гендерной проблематики в качестве основополагающей стратегии установления равенства между мужчинами и женщинами и расширения прав и возможностей женщин.
The General Assembly has recognized the constraints imposed on the Department's operations by the extrabudgetary funding.
Генеральная Ассамблея признала трудности, с которыми сталкиваются операции Департамента в связи с финансированием из внебюджетных источников.
The General Assembly has recognized accessibility as a priority issue,
Генеральная Ассамблея признала, что доступность является одним из приоритетных вопросов,
The General Assembly has recognized this importance in its decision to declare 1998 International Year of the Ocean resolution 49/131.
Генеральная Ассамблея признала его важное значение, приняв решение провозгласить 1998 год Международным годом океана резолюция 49/ 131.
The General Assembly has recognized that the commitments made by developed
Генеральная Ассамблея признала, что для выполнения обязательств,
The General Assembly has recognized that the individual or collective expulsion of aliens in violation of the principle of non-discrimination is prohibited.
Генеральная Ассамблея признала, что индивидуальная или коллективная высылка иностранцев в нарушение принципа недискриминации запрещена.
The General Assembly has recognized JIU as the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct system-wide inspections,
Генеральная Ассамблея признала ОИГ единственным независимым внешним надзорным органом системы Организации Объединенных Наций, который уполномочен проводить инспекции,
The General Assembly has recognized JIU as the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct system-wide evaluations.
Генеральная Ассамблея признала ОИГ единственным независимым внешним надзорным органом системы Организации Объединенных Наций, который уполномочен проводить оценки в рамках всей системы.
With the adoption of resolution 67/226, the General Assembly has recognized the significant challenges to the simplification and harmonization of business
Приняв резолюцию 67/ 226, Генеральная Ассамблея признала наличие существенных проблем в деле упрощения
The General Assembly has recognized that the human rights machinery of the United Nations plays a special role in support of all of these activities.
Генеральная Ассамблея признала, что механизм Организации Объединенных Наций в области прав человека играет особую роль в деле поддержки всех этих мероприятий.
by the Resolution 53/197 of 15 December 1998, the General Assembly has recognized the importance of scaling up microcredit and microfinance services.
в резолюции 53/ 197 от 15 декабря 1998 года Генеральная Ассамблея признала важность расширения масштабов деятельности в области микрокредитования и микрофинансирования.
As the General Assembly has recognized, effective monitoring of progress towards the achievement of the Goals requires operational and sustainable statistical systems.
Как признала Генеральная Ассамблея, для обеспечения эффективного наблюдения за ходом достижения этих целей требуются отлаженно функционирующие и прочно сложившиеся статистические системы.
Результатов: 58, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский