GENERAL CONFERENCES - перевод на Русском

['dʒenrəl 'kɒnfərənsiz]
['dʒenrəl 'kɒnfərənsiz]
генеральные конференции
general conferences
общих конференций
general conferences
генеральных конференциях
general conferences
генеральных конференций
general conferences

Примеры использования General conferences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another delegation sought clarification regarding several different positions on paedophilia adopted by the NGO at its past General Conferences.
Другая делегация просила дать разъяснения относительно ряда различных позиций по педофилии, принятых НПО на ее прошлых общих конференциях.
Representative of Chinese delegation, General Conferences and Meetings of the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization.
затем руководитель делегации Китая на генеральных конференциях и заседаниях Совета по промышленному развитию Организации Объединенных Наций.
Establishing annual General Conferences with the option of convening extraordinary sessions would provide coherence,
Введение практики ежегодного проведения генеральных конференций и возможность созывать чрезвычайные сессии обеспечили бы логичность,
The overall programme of the Federal Government against violence is also a regular topic of the general conferences of journalists and“multipliers” about 50 in the calendar year 1993.
Общая программа федерального правительства по борьбе против насилия является также одной из регулярных тем в ходе общих конференций журналистов и влиятельных лиц в сфере бизнеса в 1993 году было проведено около 50 таких конференций..
recruit freelancers one year ahead for their annual general conferences, they can pick
осуществляют набор внештатных переводчиков за год до проведения своих ежегодных общих конференций, они могут выбирать
participation in meetings of governing bodies UNESCO and ISESCO general conferences, Islamic summits
на самом высоком уровне, участия в сессиях директивных органов( генеральных конференциях ЮНЕСКО и ИСЕСКО,
recruit freelance interpreters one year ahead of their annual general conferences, they can pick
осуществляют набор внештатных устных переводчиков за год до проведения своих ежегодных общих конференций, они могут выбирать
Member, Tunisian delegation to the 25th, 26th, 27th and 28th General Conferences of UNESCO(Paris, October 1989, 1991, 1993,
Член тунисской делегации на двадцать пятой-- двадцать восьмой сессиях Генеральной конференции Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
At the 2005 and 2006 General Conferences of the International Atomic Energy Agency(IAEA),
На состоявшихся в 2005 и 2006 годах генеральных конференциях Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
General Conferences or Meetings of the Board of Governors of the World Health Organization,
Участник генеральных конференций или заседаний Совета управляющих Всемирной организации здравоохранения,
ICSU was well represented at UNESCO's twenty-eighth and twenty-ninth General Conferences(November 1995
МСНС был также надлежащим образом представлен на двадцать восьмой и двадцать девятой генеральных конференциях ЮНЕСКО( ноябрь 1995
As distinct from preparatory committee meetings, the States Parties at General Conferences could take decisions regarding the operation of the Treaty,
В отличие от заседаний подготовительного комитета на сессиях Генеральной конференции государства- участники могут принимать решения относительно действия Договора,
It is proposed therefore that consideration be given by the States Parties to establishing annual General Conferences of States Parties to the Non-Proliferation Treaty to consider
Поэтому предлагается, чтобы государства- участники рассмотрели возможность проведения ежегодных генеральных конференций государств-- участников Договора о нераспространении ядерного оружия для рассмотрения любых дел
the resolutions on nuclear power applications adopted by the 50th and 51st General Conferences of the IAEA.
резолюции по ядерно- энергетическим применениям, принятые на пятидесятой и пятьдесят первой сессиях Генеральной конференции МАГАТЭ.
The annual vote which is usually held in the First Committee on the draft resolution entitled"Threat of nuclear proliferation in the Middle East" is clear evidence of the unsound position of those States that have mounted obstacles to the discussion of this item at previous IAEA General Conferences.
Ежегодное голосование по проекту резолюции, озаглавленной<< Опасность распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке>>, которое обычно проходит в Первом комитете, служит ясным свидетельством нездоровой позиции тех государств, которые пытались осложнить проведение прений по данному вопросу на предыдущих Генеральных конференциях МАГАТЭ.
That stated purpose,"to consider principles, objectives and ways in order to promote the full implementation of the Treaty, as well as its universality", would guide the preparation and work of new annual general conferences, which would also take both procedural and substantive decisions.
Заявленная цель--<< рассмотрение принципов, задач и путей содействия всестороннему осуществлению Договора, а также придания ему универсального характера>>-- будет учитываться при подготовке и в ходе новых ежегодных генеральных конференций, на которых будут также приниматься решения по процедурным вопросам и вопросам существа.
The procedural preparations for the 2005 Review Conference would be made by a preparatory committee meeting in parallel with the annual General Conferences of 2003 and 2004.
Подготовительной работой процедурного характера в связи с Конференцией 2005 года по рассмотрению действия Договора занимался бы подготовительный комитет, параллельно с заседаниями которого были бы проведены в 2003 и 2004 годах ежегодные сессии Генеральной конференции.
has participated, as member of the Italian delegation, in the governing bodies(General Conferences and Governing Councils) of the following.
участвовал в качестве члена делегации Италии в совещаниях руководящих органов( генеральных конференций и советов управляющих) следующих организаций.
Since 1991, International Atomic Energy Agency General Conferences have also annually adopted a resolution calling for the application of full-scope safeguards on all nuclear activities in the region as a necessary step for the establishment of such a zone.
Кроме того, с 1991 года Генеральная конференция Международного агентства по атомной энергии ежегодно принимала резолюции с призывами поставить всю ядерную деятельность в регионе под полномасштабные гарантии в качестве одного из необходимых шагов для создания такой зоны.
hosted both major Attorney General conferences(British Overseas Territories
организовала прием двух крупных конференций генеральных прокуроров( Британские заморские территории
Результатов: 61, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский