GENERAL REQUIREMENT - перевод на Русском

['dʒenrəl ri'kwaiəmənt]
['dʒenrəl ri'kwaiəmənt]
общее требование
general requirement
common requirement
общее предписание
general requirement
общим требованием
general requirement
overall requirement
common requirement
общие требования
general requirements
common requirements
general conditions
generic requirements
general provisions
overall requirements

Примеры использования General requirement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there should be a similar general requirement.
к этим устройствам должно применяться аналогичное общее требование.
Specifically, the World Tourism Organization understands that the updating process should, as a general requirement.
В частности, Всемирная туристская организация считает, что процесс обновления в порядке общего требования должен.
Traditionally, countries had been permitted to take certain exceptional discriminatory measures despite the general requirement of the application of the principle of non-discrimination.
Странам традиционно позволялось в виде исключения принимать некоторые дискриминационные меры, несмотря на общие требования о применении принципа недискриминации.
5.1.6.2. provides specific requirements, completing the general requirement on"easy and safe handling of the vehicle.
дополняющие общее требование обеспечить" простое и надежное управление транспортным средством.
No other article of the fourth session draft text imposes a general requirement for strengthening the capacity of health professionals.
Ни в каких других статьях проекта текста четвертой сессии не предусматривается общее требование об укреплении потенциала медицинских специалистов.
OICA considered that paragraph 3.8.6. gives a general requirement and paragraph 3.8.5. gives a specific example.
МОПАП полагали, что в пункте 3. 8. 6 содержится общее требование, а в пункте 3. 8. 5 приводится конкретный пример.
In addition to a general requirement of non-discrimination in the application of environmental laws, States may have additional obligations to members
В дополнение к общему требованию о недискриминации при применении природоохранных законов государства могут нести дополнительные обязательства перед членами групп,
In the case of an articulated vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1.
В случае сочлененного транспортного средства каждая его жесткая секция должна соответствовать общим требованиям, указанным в пункте 5. 1.
She explained the habitat-hector methodology applied for calculating the scope of compensation, under the general requirement of no-net loss.
Г-жа Кимеридзе разъяснила методологию расчета гектаров мест обитания, применяемую для вычисления объема компенсаций в соответствии с общими требованиями недопущения чистых потерь.
A general requirement to revise the annexes had already become apparent during the course of inspections in Iraq
Общая потребность в пересмотре приложений уже стала очевидной в ходе инспекций в Ираке
Mechanization can also exacerbate the existing problem of consolidation of landownership, because of the general requirement of economies of scale in order to ensure profitability from technological investments.
Механизация также может усугубить существующую проблему укрупнения земельных участков в силу общих потребностей экономики масштаба в целях обеспечения прибыльности от технологических инвестиций.
While the general requirement for men is 60 years of age(in the third working category),
Если общее требование для мужчин предусматривает 60- летний возраст( в третьей рабочей категории),
He therefore proposed to delete the general requirement and to expand the group of substances for which the special requirement TC 2 was applicable to liquids having a flashpoint not exceeding 61° C and to flammable gases.
Поэтому он предложил изъять общее предписание и включить в группу веществ, к которым применяется особое предписание TC 2, жидкости с температурой вспышки до 61° C и воспламеняющиеся газы.
Paragraph(1) sets out therefore the general requirement that these other methods can be used only where the conditions for their use set out in articles 28-[31] of the Model Law so permit.
В этой связи в пункте 1 содержится общее требование, согласно которому эти другие методы могут быть использованы только в случаях, когда это допускается условиями их использования, закрепленными в статьях 28-[ 31] Типового закона.
It also clarifies that the general requirement of IAS 1 still apply,
Также изменение уточняет, что общее требование МСФО 1 все еще должно применяться,
Except from the burst test and a general requirement to prevent damage during normal handling
За исключением испытания на разрыв и общего требования о предотвращении повреждения в процессе обычной обработки
There were three important qualifications associated with the absence of a general requirement of fault or damage,
Существуют три важные оговорки, связанные с отсутствием общего требования о вине или ущербе,
It was reiterated that the notion of uniqueness was not a general requirement for electronic transferable records(see para. 48 above)
Было вновь отмечено, что понятие уникальности не является общим требованием для электронных передаваемых записей( см. пункт 48 выше)
There was no general requirement in international law for a State to know that its conduct was not in conformity with an obligation,
В международном праве не существует общего требования о том, что государство должно знать, что его поведение не соответствует обязательству,
but do not preclude the firm's obligation to comply with the more general requirement that all material information must be revealed SEC Release No. 33-6130; 44FR56925.
в отношении информации экологического характера, но не исключают обязательства компании соблюдать более общие требования, предусматривающие необходимость обнародования всей существенной информации SEC Release No. 33- 6130; 44FR56925.
Результатов: 111, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский