GET OUTTA HERE - перевод на Русском

убираться отсюда
get out of here
the hell out of here
to get the hell out
outta here
to leave here
выбираться отсюда
get out of here
out of here
out of this
got to get out
выбраться отсюда
get out of here
out of here
out of this
got to get out
уйдем отсюда
get out of here
leave here
walk out of here
get there
свалим отсюда
get out of here
get the hell outta here
the hell out of here
вали отсюда
get out of here
go away
scram
выйти отсюда
out of here
walk out of here
get out of here
to go out
out of this place
уедем отсюда
out of here
get outta here
we leave here
are going away
leave this place
убирайся отсюда
get out of here
the hell out of here
to get the hell out
outta here
to leave here
убраться отсюда
get out of here
the hell out of here
to get the hell out
outta here
to leave here
убирайтесь отсюда
get out of here
the hell out of here
to get the hell out
outta here
to leave here
выберемся отсюда
get out of here
out of here
out of this
got to get out
выберусь отсюда
get out of here
out of here
out of this
got to get out
уйди отсюда

Примеры использования Get outta here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need… we gotta get outta here.
Нам нужно… мы должны выбраться отсюда.
Hey, let's get outta here.
Хей, давай свалим отсюда.
We gotta get outta here!
Get outta here, you limey fruit!
Вали отсюда, свинья английская!
We gotta get outta here.
Help her get outta here.
Помоги ей выбраться отсюда.
Get outta here, Ray.
Let's get outta here.
Давай выбираться отсюда.
Get outta here, you kook!
Вали отсюда, придурок!
We have to get outta here.
Нам надо убираться отсюда.
I-I can't get outta here.
Я не могу выбраться отсюда!
Get outta here, you little fuckin' idiot!
Убирайся отсюда, ты, мелкий засранец!
But if you really wanna get outta here, you can come to my mom's.
Но если вы правда хотите убраться отсюда, можете поехать к моей маме.
Let's get outta here.
Пора выбираться отсюда.
Anything-- Get outta here.
А ну вали отсюда.
Dad, let's get outta here.
Папа, давай убираться отсюда.
We gotta get outta here now.
Мы должны быстро выбраться отсюда.
Get outta here and don't come back.
Убирайтесь отсюда и не возвращайтесь.
Now get outta here.
Теперь убирайся отсюда.
Let's get outta here.
Хочу убраться отсюда.
Результатов: 192, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский