GIRDLE - перевод на Русском

['g3ːdl]
['g3ːdl]
пояс
belt
girdle
waist
waistband
zone
vest
sash
time
корсет
corset
brace
girdle
пояса
belt
girdle
waist
waistband
zone
vest
sash
time
поясом
belt
girdle
waist
waistband
zone
vest
sash
time
поясе
belt
girdle
waist
waistband
zone
vest
sash
time
кушак
sash
kushak
girdle
конечностными

Примеры использования Girdle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The girdle comes out crooked.
Рундист выступает, он искривлен.
She was found with a girdle over her head?
Ее нашли с трусиками на голове?
The girdle is covered with black spines.
Ветки покрыты черными шипами.
Why's a girl's mother… like a girl's girdle?
Чем мать девочки похожа на девичий пояс?
Some privileged mo-fo trying to impress me out of my girdle.
Как один привелигированный хлыщ старался впечатлить меня прочь из моих панталон.
the typical complaints of acute girdle pain pain.
характерны жалобы на острые опоясывающие боли.
All this talk about satisfying's getting my girdle all gooey.
Все эти разговоры об удовлетворении делают мой ремень липким.
It's pronounced like"turtle" or"girdle.
Произносится как" тертл" или" гердл.
a variant of Latin cingulum meaning"girdle.
происходит от латинского cingulum, что значит« ремень».
And a girdle of fine twined linen,
И пояс из крученого виссона
Take your time and outline with the big objects(for example, the girdle, the dress, the cushion,
Не торопясь, обвести крупные объекты по контуру, например, кушак, платье, подушки,
Violation of a rhythm of heart in group of patients with a limb girdle dystrophy came to light 91 times more often in reference to the group of comparison.
Нарушение ритма сердца в группе пациентов с поясно- конечностными мышечными дистрофиями выявлялось в 91 раз чаще относительно группы сравнения.
So I got a girdle according to the word of the LORD,
И я купил пояс, по слову Господню,
And I'm thinking about going over to an elastic panty girdle, so I need to get trim.
И я думаю о том, чтобы перейти на эластичный пояс, так что мне нужно привести себя в порядок.
Hesperonychus is known from one partial pelvic girdle, holotype specimen UALVP 48778,
Hesperonychus известен по окаменелым остаткам неполного тазового пояса( голотип UALVP 48778),
That's as may be, Miss Calthorpe, but I for one will not be jettisoning my girdle for them.
Может и так, мисс Калторп, но я бы, например, свой пояс на это не променяла.
Gawain must accept the girdle from the Lady, but he must also keep the promise he has made to his host that he will give whatever he gains that day.
Гавейн не может отказаться от подарка в виде пояса, но при этом он должен выполнить обещание и отдать все, что он получил в этот день.
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone,
У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью,
and took the girdle from the place where I had hid it;
выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его.
also the upper shoulder girdle.
верхнего плечевого пояса.
Результатов: 114, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский