GIVES ADVICE - перевод на Русском

[givz əd'vais]
[givz əd'vais]
дает советы
gives advice
gives tips
advises on
дает рекомендации
makes recommendations
advises
provides advice
gives recommendations
provides guidance
provides recommendations
gives advice
gives guidance
offers advice
дает совет
gives advice
provides advice
дает консультации
provides advice
advises
gives advice
offers advice
даются рекомендации
provides recommendations
provides guidance
gives recommendations
provides advice
offers recommendations
gives advice
guidance is given
offers guidance

Примеры использования Gives advice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he orders the medication treatment as well as gives advice on the lifestyle for improving your well-being.
назначается медикаментозное лечение, а также врач даст советы по образу жизни для улучшения самочувствия.
The Falkland Islands Government also gives advice and assistance to charities, such as those mentioned above, concerning their structure and management.
Правительство Фолклендских островов также оказывает консультативную помощь и содействие указанным выше благотворительным обществам в части их организации и управления.
Upon request, WIPO gives advice on the conformity of national
В ответ на запросы ВОИС дает заключение относительно соответствия национальных
Another booklet"Kul Ghal Sahtek" gives advice on the diet to be adopted in order to keep high blood pressure at bay.
В другом буклете," Kul Ghal Sahtek", даются советы о том, какой диетой следует руководствоваться для избежания повышенного кровяного давления.
The group gives advice to public bodies that handle HIV/AIDS cases related to Africans as a group in Norway.
Эта группа оказывает консультативную помощь государственным органам, занимающимся выявлением среди африканцев в Норвегии случаев заболевания ВИЧ/ СПИДом.
In addition, a counselling hot line was established on which a female legal expert gives advice two hours a week.
Кроме того, была открыта" горячая консультационная линия", по которой женщина- эксперт по правовым вопросам дает консультации два часа в неделю.
including visits to companies, where a team of consultants passes on the good examples and gives advice on management of diversity.
смысл которых- в привлечении группы консультантов для распространения информации о передовом опыте и дачи рекомендаций руководству по вопросам многообразия.
Furthermore, the app also gives advice and general guidelines on water maintenance both in the bathing season
Более того, приложение также дает советы и общие рекомендации по обслуживанию воды как в купальный сезон,
He in detail tells about the technology of soap making his own, and gives advice where to buy the necessary ingredients,
На них он детально рассказывает о технологии приготовления мыла собственноручно, а также дает советы, где приобрести необходимые ингредиенты,
the department keeps on its eyes on the management system and its implementation, and gives advice where it is necessary.
департамент следит за системой управления кадрами и ее реализацией и в случае необходимости дает рекомендации.
The Department provides approximately 5,100 corrective guidance a year against those who violate the law and gives advice for positive action to eliminate the de facto gaps that have emerged between male and female workers.
Департамент ежегодно выносит около 5100 заключений о неправомерном поведении лиц, нарушающих Закон, и дает советы в отношении позитивных мер по устранению фактической дискриминации между трудящимися- мужчинами и женщинами.
the department keeps on its eyes on the management system and its implementation, and gives advice where it is necessary.
Департамент следит за системой управления кадрами и ее реализаций и в случае необходимости дает рекомендации.
security in an Internet environment from related persons, and gives advice about the handling of posts,
защиты в интернет- среде от соответствующих лиц и дает советы относительно обращения с постами,
To facilitate equality planning at workplaces, a"Toolkit of Gender Equality" was published in 2000, which gives advice and acts as a checklist on issues to be taken into account in equality planning.
Для облегчения планирования мероприятий по обеспечению равенства на рабочих местах в 2000 году был опубликован" набор механизмов для обеспечения гендерного равенства, в котором приводятся рекомендации и который может быть использован в качестве контрольного перечня вопросов, подлежащих учету при планировании мероприятий по обеспечению равенства.
of karma is hidden to shift from the shoulders to others, and the one who gives advice.
помощью скрыто ярое желание тягость кармы переложить со своих плеч на другие, и именно того, кто дает совет.
Other private mechanisms in operation offering legal aid are the Women's Legal Advice Centre, the Alliance of Costa Rican Women, which gives advice on family, criminal law,
Другие имеющиеся механизмы негосударственной юридической помощи- Центр юридической помощи женщинам Союза коста-риканских женщин, который предоставляет консультации в области семейного,
We can only give advice, suggest models and hand out awards.
Мы можем только давать советы, предлагать модели, вручать награды.
Business Writing Skills: Giving Advice and Suggestions more.
Бизнес Навыки письма: Давать советы и предложения подробнее.
Business Speaking Functions- Giving Advice and Making Suggestions more.
Бизнес Говоря функции- предоставление консультаций и внесения предложений подробнее.
Giving Advice and Suggestions more.
Давая советы и предложения подробнее.
Результатов: 46, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский