allowsenablesmakes it possibleprovides an opportunitygives an opportunityoffers an opportunityis an opportunitygives the possibilitygives the chanceoffers the possibility
provides an opportunityprovides the abilityallowsoffers an opportunityis an opportunityenablesoffers the possibilityprovides the possibilitygives an opportunitymakes it possible
allowenableprovide an opportunitymake it possiblegive the opportunityoffered an opportunitygive the possibilitygive the chanceare an opportunityoffer the possibility
enablesallowsprovides an opportunityprovides the abilityprovides the possibilityoffers an opportunityoffers the possibilityprovides the capabilityensures the possibilitymakes it possible
Примеры использования
Gives the possibility
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
is a short working distance, which gives the possibility to use any lens via an adapter.
является короткий рабочий отрезок, дающий возможность использовать любой объектив через переходник.
For 1999, the scanning of all the forms will be completed before December 1999; that gives the possibility of drawing directly a sample of households with no significant costs.
При проведении переписи 1999 года сканирование всех форм будет завершено до декабря 1999 года; это даст возможность непосредственно отбирать выборочную совокупность домохозяйств без значительных расходов.
The new BR Regulation also gives the possibility of a fiveyear derogation concerning enterprise group characteristics.
Новое положение о КР предусматривает также возможность предоставления на пятилетний срок исключения в отношении характеристик групп предприятий.
Rositsa Avela: If the author himself gives the possibility his program to be used free of charge
Росица Авела: Коль скоро автор сам предоставляет возможность бесплатного использования его программы и позволяет человеку выбрать
the AV Sender gives the possibility to view your Satellite Receiver(source)
thanks to its software, gives the possibility of managing an unlimited number of additional modules by means of safe,
которым он снабжен, предоставляет возможность управлять неограниченным числом дополнительных модулей посредством безошибочных,
Step-by-step implementation of technical regulations on conformity assessment gives the possibility to proceed from a list of products for which certification should be obligatory to conformity assessment of separate kinds of products in the legislatively regulated sphere, an already existing practice at international and European levels.
Поэтапное внедрение технических регламентов по подтверждению соответствия даст возможность перейти от перечня продукции, которая подлежит обязательной сертификации, к подтверждению соответствия отдельных видов продукции в законодательно регулируемой сфере аналогично существующей международной и европейской практики.
the publication of the strategy was delayed the document considers the good practice of any country having experienced switchover to digital broadcasting an gives the possibility for the market diversification.
несмотря на то, что Стратегия была опубликована с опозданием, в этом документе учтен опыт всех стран, осуществивших переход на цифровое вещание, и он дает возможность диверсификации рынка.
These defini tions give the possibility to formalize and assess the characteristics of adaptive enterprise.
Эти определения дают возможность формализовать и оце нить признаки культуры адаптивного предприятия.
The radio buttons give the possibility to select one of five physical sizes.
Радио- кнопки дают возможность выбрать один из пяти физических размеров.
Furthermore the remaining fragments of the requirements for DIS give the possibility of unintended interpretations.
Кроме того, оставшиеся части требований, касающихся РСО, дают возможность для нежелательного толкования.
Round cutouts on the sides of the coat give the possibility to simulate the product in several.
Круглые вырезы по бокам пальто дают возможность моделировать из.
The interbank market gave the possibility of multiple prolongations of the credits.
Межбанковский рынок давал возможность многократного пролон- гирования кредитов.
The main purpose of language- give the possibility for the professional programmers create the most efficient code.
Задача языка- дать возможность профессиональным программистам создавать максимально эффективный код.
We give the possibility to pay classes weekly if the student doesn't book accomodation.
Мы даем возможность оплачивать курсы понедельно, если студенты не забронировали проживание.
All young people must be given the possibility of living this formative experience.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文