GLOBAL COUNTER-TERRORISM - перевод на Русском

глобальной контртеррористической
global counter-terrorism
global counterterrorism
глобальной антитеррористической
global counter-terrorism
global anti-terrorist
global anti-terrorism
global antiterrorist
глобальную контртеррористическую
global counter-terrorism
global counterterrorism
глобального контртеррористического
global counterterrorism
global counter-terrorism
глобальную антитеррористическую
global counter-terrorism
глобальная антитеррористическая
global counter-terrorism
глобального антитеррористического
global counter-terrorism
global counterterrorism

Примеры использования Global counter-terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indonesia was also a participant in the Global Counter-Terrorism Forum.
Индонезия является также участницей Глобального контртеррористического форума.
States should also be guided by the Global Counter-Terrorism Strategy adopted in 2006.
Государства должны также руководствоваться принятой в 2006 году Глобальной контртеррористической стратегией.
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy2.
Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций2.
States should also implement the Global Counter-Terrorism Strategy.
Государства должны также реализовывать Глобальную контртеррористическую стратегию.
subregional organizations in strengthening global counter-terrorism capacity.
субрегиональных организаций в укреплении глобального контртеррористического потенциала.
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy General Assembly resolution 60/288.
Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций резолюция 60/ 288 Генеральной Ассамблеи.
In 2006 the General Assembly had adopted the Global Counter-Terrorism Strategy.
В 2006 году Генеральная Ассамблея одобрила Глобальную контртеррористическую стратегию.
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy resolution 64/297.
Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций резолюция 64/ 297.
All States should implement the Global Counter-Terrorism Strategy.
Всем государствам следует осуществлять Глобальную контртеррористическую стратегию.
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy: draft resolution(A/64/L.27) 115.
Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций: проект резолюции( A/ 64/ L. 27) 115.
Such measures would only create tension and politicize global counter-terrorism efforts.
Такие меры приведут только к созданию напряженности и политизации глобальных контртеррористический усилий.
Capacity-building by all Member States was a core element of the global counter-terrorism effort.
Наращивание потенциала всех государств- членов является одним из ключевых элементов глобальных контртеррористических усилий.
His Government had been making active efforts to contribute to global counter-terrorism efforts.
Правительство его страны прилагает активные усилия по содействию глобальным контртеррористическим действиям.
Italy also supported the activities carried out by the Global Counter-Terrorism Forum GCTF.
Италия поддерживает также деятельность, осуществляемую Глобальным контртеррористическим форумом ГКТФ.
Implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism.
Претворение в жизнь Глобального контртеррористической.
In that regard, the Secretary-General's proposal for a Global Counter-Terrorism Strategy is welcome.
В этой связи мы приветствуем предложение Генерального секретаря о принятии Глобальной контртеррористической стратегии.
Full national implementation of the Convention thus represents a crucial contribution to global counter-terrorism efforts.
Таким образом, полное национальное осуществление Конвенции является важнейшим вкладом в общемировую контртеррористическую деятельность.
The adoption of the Global Counter-Terrorism Strategy in 2006 was a landmark in the fight against terrorism.
Принятие в 2006 году Глобальной контртеррористической стратегии стало важной вехой в борьбе с терроризмом.
His country had joined the consensus on the Global Counter-Terrorism Strategy despite some reservations regarding the text.
Его страна присоединилась к консенсусу по Глобальной контртеррористической стратегии несмотря на некоторые оговорки в отношении ее текста.
The Arab States have already implemented many of the measures set out in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, and a number of others are still in the implementation process.
Арабские государства уже осуществили многие из мер, определенных в Глобальной антитеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, и ряд других мер еще находится в процессе осуществления.
Результатов: 1113, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский