GLOBAL CRISES - перевод на Русском

['gləʊbl 'kraisiːz]
['gləʊbl 'kraisiːz]
глобальные кризисы
global crisis
global recession
мировые кризисы
global crisis
world crisis
international crisis
worldwide crisis
глобальных кризисов
global crisis
global recession
глобальными кризисами
global crisis
global recession
глобальный кризис
global crisis
global recession
мировых кризисов
global crisis
world crisis
international crisis
worldwide crisis
мирового кризиса
global crisis
world crisis
international crisis
worldwide crisis
мировой кризис
global crisis
world crisis
international crisis
worldwide crisis

Примеры использования Global crises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations underscored that multiple global crises had undermined progress towards sustainable development in many countries.
Несколько делегаций отметили, что многочисленные глобальные кризисы подорвали прогресс в достижении устойчивого развития во многих странах.
Global crises, the effects of climate change force us to develop new assets of representation,
Глобальные кризисы, последствия изменения климата заставляют развивать новые средства отображения,
In conclusion, he said that the latest global crises had demonstrated the limitations of the current system of agricultural production
В заключение Специальный докладчик подчеркивает, что разразившиеся мировые кризисы продемонстрировали ограничения общей системы производства и распределения сельскохозяйственной продукции,
New realities including the global crises and climate change present significant barriers to social development and peace.
Новые реалии, включая глобальные кризисы и изменение климата, создают значительные препятствия для социального развития и мира.
the multiple global crises have had a severe adverse impact on the financing abilities of developing countries,
многочисленные мировые кризисы имеют серьезнейшие негативные последствия для финансовых возможностей развивающихся стран,
In the light of recurring global crises, States must work together to implement the outcomes of social development summits.
В свете повторяющихся глобальных кризисов государства должны объединить усилия по выполнению решений встреч на высшем уровне в интересах социального развития.
Global crises of the past have led to substantial transformations,
Глобальные кризисы прошлого приводили к их существенным трансформациям,
Participants acknowledged that the global crises had amplified the challenges women faced in accessing productive resources,
Участники признали, что мировые кризисы усугубляют проблемы, с которыми сталкиваются женщины при получении доступа к производственным ресурсам,
The myriad global crises confronting Governments
Множество глобальных кризисов, с которыми столкнулись правительства
The international community is faced with global crises and a number of conflicts, which in all
Международное сообщество сталкивается с глобальными кризисами и конфликтами, неизбежно затрагивающими жизнь детей,
Keywords: global crises, technological progress,
Ключевые слова: глобальные кризисы, научно-технический прогресс,
Allow me to share briefly our views on issues we deem important as we collectively seek to identify effective responses to the global crises.
Позвольте мне кратко поделиться нашими взглядами на проблемы, которые представляются нам важными в свете нашего общего стремления определить эффективные меры реагирования на нынешние мировые кризисы.
said that the current global crises affected all countries,
что нынешний глобальный кризис затрагивает все страны
It examines the impact of the current global crises on social development
В нем рассматривается вопрос о воздействии нынешних глобальных кризисов на социальное развитие
Over the years, a lack of means of implementation, combined with multiple and interrelated global crises, had impeded economic
Все это время отсутствие средств осуществления в сочетании с многочисленными и взаимосвязанными глобальными кризисами препятствовало социально-экономическому развитию
concerted responses to such global crises.
согласованных мер реагирования на такие глобальные кризисы.
Ms. Dali(Tunisia) said that the many global crises had revealed the fragile nature of progress towards development.
Г-жа Дали( Тунис) говорит, что многочисленные мировые кризисы продемонстрировали нестабильный характер прогресса в сфере развития.
Too many repetitive high-level meetings, too many false promises and unfulfilled commitments continue to characterize our efforts to address the global crises.
Наши же усилия по урегулированию этих мировых кризисов по-прежнему сводятся к проведению излишнего количества дублирующихся заседаний на высоком уровне, чрезмерному количеству лживых обещаний и невыполненных обязательств.
In 2008 global crises began to have a serious impact on human development worldwide,
В 2008 году глобальный кризис начал оказывать серьезное воздействие на развитие людских ресурсов во всем мире,
Their fears are real, given the current multiple global crises, particularly the financial
Ее опасения вполне реальны с учетом нынешних многочисленных глобальных кризисов, в особенности финансового
Результатов: 334, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский