GLOBAL SOLIDARITY - перевод на Русском

['gləʊbl ˌsɒli'dæriti]
['gləʊbl ˌsɒli'dæriti]
всеобщая солидарность
global solidarity
universal solidarity
международной солидарности
international solidarity
global solidarity
всемирная солидарность
global solidarity
worldwide solidarity
мировой солидарности
of world solidarity
global solidarity
общемировой солидарности
глобальной солидарной
глобальная солидарность
global solidarity
глобальную солидарность
global solidarity

Примеры использования Global solidarity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Greater global solidarity and support for mine awareness and mine action were needed to build a safer world for all.
Для построения более безопасного мира для всех необходим более высокий уровень глобальной солидарности и поддержки в области информирования о минной опасности и разминирования.
political determination, global solidarity, organizational efficiency
политическая решимость, всеобщая солидарность, эффективная организация
Our message for global solidarity, goodwill and human brotherhood must be clear and solemn.
Наш призыв к глобальной солидарности, доброй воли и общечеловеческому братству должен быть четким и возвышенным.
Countries must commit to global solidarity, built on the tenets of shared responsibility,
Страны обязаны быть привержены глобальной солидарности, основанной на принципах общей ответственности,
This ensures global solidarity and is a sine qua non for Millennium Development Goal success in the low-income countries.
Это-- залог международной солидарности и непреложное условие успешного достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, странами, имеющими низкий уровень дохода.
In our opinion, global solidarity should be the central value in
По нашему мнению, всемирная солидарность должна быть главным смыслом
The crisis required global solidarity and a coordinated global response that focused on the interests of the most vulnerable.
Этот кризис требует глобальной солидарности и скоординированных глобальных ответных мер, направленных на удовлетворение интересов наиболее уязвимых групп.
The United Nations today needs specific programmes to realize ambitious visions founded on global solidarity and a global partnership for development.
Сегодня Организация Объединенных Наций нуждается в конкретных программах достижения грандиозных целей на основе международной солидарности и глобального партнерства в целях развития.
stronger commitment to global solidarity must be grounded in the political will of Governments.
более решительной приверженности глобальной солидарности должна лежать политическая воля правительств.
To generate support, a high-level event was convened in September 2012 entitled"Shared responsibility and global solidarity: leveraging the AIDS response for Africa's sustainable development.
Для обеспечения поддержки в сентябре 2012 года было организовано мероприятие высокого уровня под названием<< Общая ответственность и всемирная солидарность: активизация борьбы со СПИДом в интересах устойчивого развития Африки.
reflecting global solidarity in the endeavours to achieve this noble aim.
станет отражением мировой солидарности в усилиях по достижению этой благородной цели.
Such efforts-- a key expression of global solidarity-- were important because development was an umbrella for peace.
Такие усилия-- одно из важнейших проявлений общемировой солидарности-- являются главным условием, поскольку процесс развития-- это залог мира.
epidemic completely under control, the concept of shared responsibility and global solidarity must be advanced.
покончить с эпидемией СПИДа, требуется развивать концепцию совместной ответственности и глобальной солидарности.
practical expression of global solidarity is surely a sign of the fundamental decency of the peoples of the world.
эффективное проявление общемировой солидарности служит безусловным подтверждением присущей всем народам мира порядочности.
unions throughout the world in global solidarity.
профсоюзы всего мира в духе глобальной солидарности.
despite the dire economic situation, we must keep our focus on our global solidarity endeavour.
невзирая на тяжелое экономическое положение мы не должны отвлекаться от нашей глобальной солидарной инициативы.
Openness, global solidarity and firm political leadership are a must if we want to bridge the gaps created by stigmatization,
Открытость, глобальная солидарность и твердое политическое руководство являются обязательными, если мы хотим ликвидировать разрыв, созданный социальным отчуждением,
We are here today to clearly demonstrate global solidarity with the Pakistani people in this humanitarian effort.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы четко продемонстрировать глобальную солидарность с народом Пакистана в рамках этих гуманитарных усилий.
It is argued that global solidarity or universal fraternity should be the basic principle inspiring relations between developed
Утверждают, что глобальная солидарность- или всеобщее братство- должна служить основным принципом, определяющим отношения между развитыми
We have to reorient global solidarity, not just in terms of assistance,
Мы должны переориентировать глобальную солидарность не только в смысле помощи, но мы должны признать концепцию,
Результатов: 184, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский