SOLIDARITY - перевод на Русском

[ˌsɒli'dæriti]
[ˌsɒli'dæriti]
солидарность
solidarity
solidarité
сплоченность
cohesion
solidarity
cohesiveness
unity
coherence
cohesive
солидарности
solidarity
solidarité
солидарной
shared
solidarity
joint
solidary
several
солидарностью
solidarity
solidarité
солидарные
solidarity
solidary
shared
солидарных
solidarity
solidary
shared
joint
солидарного
solidarity
solidary
shared
joint
сплоченности
cohesion
solidarity
cohesiveness
unity
coherence
cohesive
сплоченностью
cohesion
solidarity
cohesiveness
unity
coherence
cohesive

Примеры использования Solidarity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More consideration should be given to the idea of compacts or solidarity contracts.
Следует более подробно рассмотреть идею договоров или солидарных контрактов.
Call for solidarity for street vendors in lima, peru.
Призыв к солидарности для уличных торговцев в лиме, перу.
unity and solidarity.
единство и сплоченность.
Your solidarity now is crucial for us.
Ваша солидарность сегодня для нас исключительно важна.
State support for social solidarity programmes through assistance for registered ethnocultural organizations;
Государственная поддержка программ содействия социальной сплоченности при содействии зарегистрированных в Республике Молдова этнокультурных организаций.
They enjoy solidarity and equal rights before the law.
Оно характеризуется солидарностью и имеет равные права перед Законом.
The right to education as a collective or solidarity right.
Право на образование в качестве коллективного или солидарного права.
Since January 1, 2018, solidarity pensions have increased by 8.
С 1 января 2018 года солидарные пенсии выросли на 8.
He bugged the Solidarity Party.
Он установил прослушку в офисе партии Солидарных.
Azerbaijan hosted 2017 islamic solidarity games.
Азербайджан провел исламские игры солидарности 2017.
The Mayor stressed the important role of immutable values- unity of the people, solidarity and mutual understanding.
Градоначальник подчеркнул важную роль незыблемых ценностей- единство народа, сплоченность и взаимопонимание.
Solidarity is our only weapon!
Солидарность- наше единственное оружие!
interaction and solidarity.
взаимодействием и солидарностью.
Technologies of regional solidarity society formation.
Технологии формирования регионального солидарного общества.
creative approach, solidarity, she said.
творческим подходом, сплоченностью,- подчеркнула она.
national and global solidarity.
национальной и глобальной солидарности.
Solidarity with the Kurdish and Palestine liberation struggle!
Солидарность с курдской и палестинской освободительной борьбой!
The struggle in Vieques continued to enjoy broad international solidarity.
Борьба на Вьекесе по-прежнему пользуется широкой международной поддержкой и солидарностью.
So you see what you call insanity we call solidarity.
Видите, то что вы называете безумием, мы называем сплоченностью!
The discussions were held in a solidarity atmosphere.
Обсуждения прошли в атмосфере солидарности.
Результатов: 15592, Время: 0.0955

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский